Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV. Нина Запольская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV - Нина Запольская страница 18

Скрываясь от гуронов. Достояние Англии. Книга IV - Нина Запольская

Скачать книгу

птиц, мясо которых к тому же имеет горький привкус хвои? – насмешливо спросил сквайр.

      – А его можно спрыснуть красным сухим вином, – тут же заспорил доктор. – И нашпиговать свиным салом…

      – Кто здесь говорит о красном вине? – вдруг раздался весёлый голос капитана: он незаметно подошёл к джентльменам, увлечённым беседой.

      Доктор и сквайр обернулись. Доктор, увидев перед собой капитана, опешил от неожиданности.

      – О красном вине? – вскричал он и возмущённо поспешил добавить. – Никогда!.. Мы говорили о свином сале!..

      – Ах, о сале? – переспросил капитан и понимающе глянул на сквайра.

      Мистер Трелони с приятной улыбкой ответил ему:

      – Насколько мне помнится, капитан, о сале мы тоже говорили…

      И тут доктор Легг перешёл в наступление.

      – Ах!.. Да какая разница!.. – беспечно отмахнулся он и спросил. – Вы лучше мне вот что скажите, капитан… А если всё-таки Боб Стамп не будет нас ждать в намеченной бухте?..

      – Будет, – уверенно ответил ему капитан, сверкнув голубыми глазами. – Я писал ему из Бристоля ещё до наших сборов… Письмо ушло с надёжным человеком на «Лизарде», который благополучно прибыл в порт Нью-Йорка…

      – А если Боб Стамп письмо не получил? – не унимался доктор.

      – Если не получил, то завтра мы об этом узнаем, – ответил капитан и нахмурился. – Завтра мы прибудем в намеченное место…

      На следующий день «Архистар» вошла в условленную бухту на восточном побережье залива Джеймс, и все с нетерпением стали ждать появления на берегу старого проводника. Но Боб Стамп не объявился в заветной бухте ни в этот день, ни через три дня, и тогда капитан решил высадиться в бухте форта Руперт и наведаться в посёлок в поисках проводника – местного охотника, хорошо знающего окрестные леса.

      ****

      Джентльмены вошли в полутёмную таверну. Она была пуста, и только на одном столе, едва освещая пространство, одиноко горела лампа. За этим столом сидел один единственный посетитель, по виду простой охотник. Чувствовалось, что он сидит так давно и намерен сидеть ещё долго. Ничем съестным в таверне не пахло. За стойкой стоял кабатчик и удивлённо пялился на вошедших. За его спиной виднелись тусклые ряды давно и безнадёжно порожних бутылок, видимо выставленных здесь «для красоты».

      Джентльмены подошли к стойке. Кабатчик заулыбался и приветственно затряс головой. У него была массивная красная физиономия, изрытая оспой, и рот в табаке. Впрочем, сейчас он жевать табак перестал и смотрел настороженно на вошедших. Симпатии кабатчик не вызывал, но выбирать не приходилось, и капитан, покосившись на ряд развешанных над бутылками оленьих и лосиных рогов, заговорил с ним.

      – Здравствуйте, уважаемый хозяин, – произнёс капитан и спросил. – Скажите, почему ваш посёлок так безлюден?.. Что у вас тут

Скачать книгу