Введение в Нострадамусоведение. Дамир Хаматулин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Введение в Нострадамусоведение - Дамир Хаматулин страница 20
2-65 Le parc enclin grande calamite’,
Par l'Hesperie & Insubre fera:
Le feu en nef, peste & captiuite’:
Mercure en l'Arc Saturne fenera.
Можно и с «Монако» разобраться чуть ниже, но мне кажется, привязка его к этой теме происходит не здесь, в другом месте: в катрене 2-4:
2-2 …Autant de mal que France a` faiсt leur bien.
Mort a` l'anthenne grand pendu sus la branche,
Quand prins des siens le Roy dira combien.
2-3 Pour la chaleur solaire sus la mer,
De Negrepont les poissons demis cuits:
Les habitans les viendront entamer,
Quand Rod. & Gennes leur faudra le biscuit.
2-4 Depuis Monech iusques au pres de Secile,
Toute la plage demourra desolee,
Il ny aura fauxbourg, cite,ne ville…
В нем образовывается пляж Монако, а вокруг собирается слово «MARINe». Сопровождающие эту тему слова «faim» и «sang (sanguanaire)» – поблизости, куда же без них. В катренах 2-6 и 2-9, соответственно.
_______________________________________________________________________
Уж не знаю, кому что больше понравится в следующей теме, узнать что-то новое из истории, или обозреть новые тайны Нострадамуса? По мне – так лучше и то и другое.
3-14 Par le rameau du vaillant personaige,
De France infime par le pere infelice:
Honneurs, richesses trauail en son viel aage,
Pour avoir creu le conseil d'homme nice.
От ветви доблестного персонажа,
Из Франции крошечной от отца несчастного:
Почести, богатства труд в старом возрасте,
Ради доверия совету человека глупого.
Начну я с «ветви доблестного персонажа», потому как этот доблестный персонаж известен мне очень давно. Еще на заре своих исследований я достаточно легко обнаружил, что катрен 1-30, повсеместно воспринимается неправильно. Могу даже сказать, что с учетом такой находки, я впервые поверил в свои силы в этом деле. Поверить не мог, я знал о том, о чем не знал никто более. А для этого, всего лишь, потребовалось покопаться в истории.
Вот тот катрен:
1-30 La nef estrange par le tourment marin,
Abourdera pres de port incongneu:
Nonobstant signes de rameau palmerin,
Apres mort, pille, bon auis tard venu.
Корабль чужой из-за мытарства морского,
Причалит близ порта неизвестного:
Несмотря на признаки ветви пальмерина,
После – смерть, грабеж, добрый совет опоздал.
Много перечитал я книг о «Пророчествах» разных авторов. За то, что узнал полезного – спасибо огромное авторам, за неполезное, впрочем, тоже. Что поразило в данном случае: повсюду слово «palmerin» связано с «пальмами». Это буквально все, что я обнаружил, слово в слово, как у «пророка» Сервантеса, о чем ниже.
Писательская и читательская жизнь на самом деле уже кипела и во времена Нострадамуса. Эпоха Возрождения – термин славный, вмещающий в себя очень многое. Говоря современным языком – время полной «движухи» и «стартапов», но, что крайне важно, созданных на базе знатного и уважаемого прошлого.
В начале шестнадцатого века, в 1511 году, выходит в свет испанский рыцарский роман «Пальмерин Оливский» – (Palmerin de Oliva). Авторство приписывают Франсиско Васкесу, жителю Сьюдад – Родриго, но это не факт. С того момента началось довольно-таки значительное шествие этого романа по Европе.
Он переиздавался