Они жаждут. Роберт Маккаммон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Они жаждут - Роберт Маккаммон страница 29
– Вы меня успокоили.
Она встала со стула и забросила сумочку через плечо.
– Хорошо. Скажите, не для публикации, вы хоть немного приблизились к его поимке за эту неделю?
– Не для публикации? Нет, не приблизились. Но, возможно, у нас появились кое-какие новые зацепки.
– Какие, например?
– Пока слишком рано говорить об этом. Нужно подождать и посмотреть.
Она слабо улыбнулась:
– Больше не доверяете мне?
– Отчасти поэтому. Но еще и потому, что мы работаем с информацией, которая поступила с улицы только сегодня, и вы лучше других должны понимать, насколько ненадежной она может оказаться.
Он встал и проводил ее к выходу. Она остановилась, едва дотронувшись до ручки двери.
– Я… я не должна была так горячиться. Но сегодня я столкнулась с чем-то отвратительным. Чем-то диким. Вы считаете, что я слишком сильно на вас давлю?
– Да, считаю.
– Это потому, что я не хочу всю жизнь оставаться в «Тэттлер». Я должна быть рядом, когда вы его поймаете, капитан, потому что довести эту историю до конца – это моя единственная возможность подняться выше. Хорошо, я действительно чертовски амбициозна и беспринципна, но и практична при этом. Такая тема выпадает журналисту раз в сто лет. Посмотрим, сумею ли я обернуть это себе на пользу.
– Мы можем так никогда и не поймать его.
– Я могу процитировать это ваше заявление?
Глаза Гейл округлились, и по серьезному выражению ее лица и пронзительному взгляду Палатазин никак не мог понять, шутит она или нет.
– Думаю, не стоит. – Он открыл ей дверь. – Уверен, что мы с вами еще поговорим об этом. Кстати, а что же вышибло Таракана с первой полосы? Какая-нибудь пожилая леди нашла у себя на чердаке завещание Говарда Хьюза?
– Нет.
По ее спине пробежал холодок. Она еще чувствовала запах гниения тех трупов с кладбища, пропитавший всю ее одежду.
– Разграбление могил на Голливудском мемориальном. Поэтому я и опоздала. Мне нужно было продиктовать статью по телефону и побеседовать с голливудскими копами.
– Разграбление могил? – чуть слышно повторил Палатазин.
– Ага. Или, скорее, похищение гробов. Что бы это ни было, но примерно двадцать гробов выдрали из земли и разбросали вокруг… их содержимое.
Палатазин вынул трубку изо рта и уставился на нее, и только где-то под горлом глухо бился пульс.
– Что? – чужим, хриплым голосом, больше похожим на кваканье лягушки, спросил он.
– Да, дикость какая-то.
Гейл шагнула за дверь, но Палатазин неожиданно схватил ее за