Записки в узголів’ї. Сей-шьонаґон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записки в узголів’ї - Сей-шьонаґон страница 14

Записки в узголів’ї - Сей-шьонаґон

Скачать книгу

яких імператор запрошує на свято до храму Івашімідзу.

      Гора Тамуке – «Підношення».

      Прекрасна гора Міва.

      Гора Отова.

      Гора Мачікане – «Не в змозі більше чекати», гора Тамасака – «Оксамитова гора», гора Мімінаші – «Безвуха гора».

      Гора Суеномацу – «Останні сосни». Арашіяма – «Вітряна гора». Гора Каеру – «Повернешся!» – усі ці гори також прекрасні.

      12. Гірські вершини

      Цурува, Аміда, Іятака – усі ці гірські вершини надзвичайно гарні.

      13. Рівнини

      Рівнини: Такахара, Міка-но, Ашіта-но, Соно, Хаґі, Авадзу, Наші, Унаіґо, Абе-но, Шіно – усі вони прекрасні.

      14. Ринки

      Ринок Дракона.

      Серед більшості ринків у провінції Ямато найкращим є Цуба. Його обов’язково відвідують паломники з храму Хасе, а тому він ніби також бере участь у процесії поклоніння богині Каннон.[29]

      Ринок Офу. Ринок Шікама. Ринок Асука. Усі вони гарні.

      15. Безодні

      Безодня Кашіко – безодня страхіття. Цікаво, в які ж надра цієї безодні заглянув той, хто так назвав це місце.

      Безодня Наірісо: хтось когось попереджав, мовляв: «Не заходь!».

      Безодня з красивою назвою Аоіро – «Бірюзова вода» – одяг такого кольору дуже личив би молодим куродо.[30]

      А також безодня Іна – «Немає».

      Безодня Какуре – «Ховайся!», Нодзокі – «Що там?», Тама – «Інколи» – усі вони незвичайні.

      16. Моря

      Гарне море з прісною водою. Море ж із солоною водою – це море Йоса.

      Чудове море також в Ісе.

      17. Імператорські гробниці

      Гробниця Уґуісу – «Соловей», гробниця Кашівабара – «Дубовий гай», гробниця Аме – «Небо». Гарні вони всі.

      18. Переправи

      Переправи Шікасуґа, Мідзухашіно – «Водяний міст» – також прекрасні.

      19. Будівлі

      Ворота Лівої гвардії.

      Чудові також палаци Ніджьо, Ічіджьо.

      А також палаци Сомедоно-но мія, Сеґаі, Мікаі, Суґавара-но-ін, Рейдзей-ін, То-ін, Ононо, Кобаідо-но, Аґата-но ідо, Тосанджьо, Корокуджьо-ін.

      20. У північно-східній частині палацу Сейрьоден

      У північно-східній частині палацу Сейрьоден[31] на розсувних дверях намальовано море в бурю і страшних істот, у яких довгі руки та ноги. Завжди, коли двері в покої імператриці були відчинені, цю картину було гарно видно, а тому ми дивилися на неї і зі сміхом казали, яка вона бридка та страшна. В один із таких днів, коли у нас стояла ваза з красивою сакурою заввишки приблизно з п’ять шяку,[32] уквітчана білими пелюстками, в обід до нас завітав високоповажний дайнаґон.[33] Його каптан кольору сакури вже трішки пом’явся, а штани темно-пурпурового кольору були вишиті розписами. З-під каптана було видно ще декілька одежин, знизу – білі, а зверху

Скачать книгу


<p>29</p>

Каннон – в японській міфології богиня милосердя, що здатна перевтілюватися.

<p>30</p>

Куродо – придворний шостого рангу (найнижчим вважався восьмий, найвищим – перший). Посада не дуже висока, та багато хто прагнув отримати саме її, оскільки куродо прислуговували імператору, що відкривало гарні можливості для подальшого підвищення при дворі.

<p>31</p>

Палац Сейрьоден – «Чистий і прохолодний», палац, де зазвичай мешкав імператор.

<p>32</p>

Шяку – давня міра довжини, 30,3 сантиметра.

<p>33</p>

Дайнаґон – імператорський радник вищого рангу.