Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Пу Сун-лин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сун-лин страница 59
Спустя ночь внезапно пришел слуга из семьи, чтобы сообщить: "Линь-эр был убит, а его тело было разделено и выброшено на волю. "У Чэн-сю был удивлен и рад, чувствуя себя немного более комфортно. Но вскоре услышал, что семья цензора подала в суд на его дядей и его к официальному правительству, и У Чэн-сю обратился к официальному правительству, чтобы противостоять ему с его дядей. судья не прислушается к их защите, он будет пытать дядю У Чэн-сю. У Чэн-сю громко запротестовал: “Это не мы убивали людей. Что касается оскорбления сквайра, то это сделал я, и это не имеет никакого отношения к моему дяде!”Но магистрат вообще проигнорировал это. У открыл глаза и собирался броситься наверх, когда большая группа чиновников подошла и прижала его к земле. Чиновники, которые применяли пытки, все были лакеями семьи сквайра. У Хэн был стар и слаб, и он умирал, прежде чем преодолел половину этого. Когда судья увидел, что дядя У при смерти, он прекратил расследование. У Чэн-сю кричал и проклинал, как будто судья его не слышал. У Чэн-сю пришлось вернуть своего дядю, грустного и сердитого, и он не знал, что делать. Поэтому хотел обсудить это с Ци-лан, но Ци-лан ни разу не пришла выразить соболезнования. У думает об этом, я искренен с тобой, почему сейчас как чужой. Он также подозревал, что это, должно быть, Ци-лан убил Линь-эр. Думая, что если это так, то почему бы нам не обсудить это вместе. Поэтому он послал кого-то в дом Ци-лан, чтобы посмотреть. Когда добрался туда, обнаружил, что дом был закрыт, и дверь была заперта, и в доме было тихо. Соседи не знали, куда подевалась его семья.
Однажды младший брат цензора лоббировал окружного судьи во внутреннем дворе официального правительства. Как раз вовремя, чтобы утром послать хворост и питьевую воду, внезапно к нему подошел дровосек, уронил свой шест, вытащил острый нож и бросился прямо на младшего брата.