Кровь и сахар. Лора Шепард-Робинсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон страница 31
– На вашем месте я бы проверял факты перед тем, как распространять слухи, капитан. Человек, который дрался с ним на причале, не убивал его.
– Вы уверены? – спросил я, словно не замечая, как изменилось его настроение. – Человек, который рассказал мне это, не сомневался, что так и было.
– Да, я уверен. Я был там.
Исаак опять ухмыльнулся и изобразил в воздухе борцовские удары, потом поднял кружку, чтобы выпить за здоровье Дрейка.
– Это были вы? – закричал я в полном изумлении.
– Да, и я знаю, что не убивал его, потому что в то время, когда он отправился на встречу с Создателем, я был в бане – той самой, которая в публичном доме. От заката до рассвета развлекался с чернокожей красоткой. – Он пристально посмотрел на меня. – Так что следите за языком.
– Моя ошибка, – признал я весело. – А что вы вообще не поделили?
– Он задавал слишком много вопросов. А теперь бросайте чертовы кости.
Задавал вопросы. В этом же Тэда обвинял автор анонимных писем.
Мы поиграли еще немного, и снова стало весело. Кости явно меченые или как-то еще обработанные, потому что падали так, чтобы заставить голландца несколько раз по-крупному рискнуть. Вскоре он проиграл уже десять гиней. Я играл более осторожно, к большому разочарованию Исаака и Дрейка.
– Конечно, мы все знаем, зачем этот аболиционист приезжал в город, – сказал я через некоторое время.
– Раздавал брошюры, – хмыкнул Исаак. – Такие бумажки, которыми зад вытирают.
– Я слышал кое-что еще. Он приезжал из-за рабов, которые умерли на том корабле.
За столом воцарилось молчание, только голландец что-то бурчал себе под нос о том, как ему не везет.
– Каких рабов? – В голосе Дрейка явно звучала угроза.
– Там их погибло свыше трехсот. Вот это был рейс! А кто-то знает историю целиком? Как именно они умерли?
Дрейк стукнул кулаком по столу так, что подпрыгнули и кости, и голландец:
– Какого дьявола?!
– Успокойся, Дрейк. – Исаак многозначительно посмотрел на стопку монет передо мной. – Он только повторяет то, что слышал. Он тебе не угрожает и не имел в виду ничего дурного. – Исаак успокаивающе улыбнулся мне.
– Конечно, я никого не хотел оскорбить, – кивнул я. – Это же просто рабы, правда? Никто не станет их оплакивать. Кому они нужны?
– Только хлопковым полям.
Исаак опустил указательный палец на край кружки с элем, потом щелкнул по нему другой рукой, и палец опустился в эль с легким всплеском. Он несколько раз повторил эти странные действия, и я понял, что это одна из его пантомим.
– Тяжкая работа, да, Дрейк? – Исаак подмигнул: – Подходит для тех, кого мучает жажда.
– Заткнись. Оба заткнитесь. – Дрейк с грохотом