Партнеры по преступлению. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Партнеры по преступлению - Агата Кристи страница 14

Партнеры по преступлению - Агата Кристи Томми и Таппенс Бересфорд

Скачать книгу

Таппенс, когда он проходил мимо.

      Что-то ворча себе под нос о тлетворной наглости некоторых людей, полковник Кингстон-Брюс повел за собой Таппенс в просторную столовую, где уже собралась вся семья. Из присутствующих лишь одно лицо было ей незнакомо.

      – Леди Лора, это мисс Робинсон, которая любезно согласилась помочь нам.

      Леди Лора наклонила голову, затем пристально посмотрела на Таппенс сквозь стекла пенсне. Это была высокая худощавая женщина с печальной улыбкой и нежным голосом. Таппенс ответила на ее взгляд, и та опустила глаза.

      После ланча леди Лора в манере доброжелательного любопытства завязала с ней разговор. Как продвигается расследование? Таппенс сочла нужным сделать акцент на подозрении в адрес горничной, однако в эти мгновения ее мысли были заняты отнюдь не леди Лорой. Она могла прятать в одежде ложки и прочие мелочи, однако Таппенс была абсолютно уверена: розовую жемчужину она не брала.

      После этого молодая женщина продолжила поиски пропажи. Между тем время шло. Томми пока не было видно, и, что было для Таппенс гораздо важнее, не было видно и мистера Ренни. Выйдя из одной из спален, она неожиданно столкнулась с Беатрисой Кингстон-Брюс – та спускалась по лестнице, причем в верхней одежде.

      – Боюсь, вам сейчас нельзя выходить из дома, – сообщила ей Таппенс.

      Беатриса смерила ее высокомерным взглядом.

      – Выходить мне из дома или нет – это не ваше дело, – холодно ответила она.

      – Зато мое дело – обращаться в полицию или нет, – парировала Таппенс.

      Лицо Беатрисы тотчас сделалось пепельно-серым.

      – Вы не смеете… не смеете… я никуда не пойду… только не делайте этого! – Она умоляюще схватила Таппенс за руку.

      – Моя дорогая мисс Кингстон-Брюс, – с улыбкой сказала Таппенс. – Дело было понятно мне с самого начала… Я…

      Договорить ей не дали. Из-за разговора с дочерью полковника Таппенс не услышала звонка в дверь. К ее удивлению, по лестнице поднимался Томми, а внизу, в холле, какой-то дородный мужчина снимал с головы шляпу-котелок.

      – Детектив-инспектор Мэрриот из Скотленд-Ярда, – с улыбкой представился он.

      Беатриса Кингстон-Брюс с криком отпустила руку Таппенс и бросилась вниз по лестнице. В следующий миг входная дверь открылась снова, и на пороге снова вырос мистер Ренни.

      – На этот раз победитель ты, – с обидой в голосе констатировала Таппенс.

      – Что? – не понял Томми и поспешил в комнату леди Лоры. Там он зашел в ванную комнату, схватил большой кусок мыла и, держа его в руке, вышел в коридор. Инспектор уже поднимался по лестнице.

      – Сдалась без сопротивления, – объявил он. – Она – стреляный воробей и знает, как себя вести, когда игра кончена. А что с жемчужиной?

      – Предполагаю, – ответил Томми, протягивая ему кусок мыла, – что вы найдете ее вот здесь.

      В глазах инспектора

Скачать книгу