Кинжал Клеопатры. Кэрол Лоуренс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кинжал Клеопатры - Кэрол Лоуренс страница 19

Кинжал Клеопатры - Кэрол Лоуренс Young Adult. Пробуждение магии. Тёмное фэнтези

Скачать книгу

вздохнула.

      – У вас есть какие-нибудь предположения, кто дал ему эти деньги?

      – Возможно, – сказала женщина с лукавой улыбкой. – Например, за определенную плату.

      Элизабет порылась в сумочке и достала пятьдесят центов. Едва она достала их, как женщина жадно выхватила деньги из ее рук.

      – Вот так, милая. Грэмми Нэгл нужно поесть.

      – Вам следует поесть, а не тратить деньги на виски.

      Женщина сунула монеты в карман своего поношенного пальто.

      – Не волнуйтесь насчет Грэмми, милая. Она сама о себе позаботится.

      – Грэмми – это ваше имя?

      – Мое настоящее имя Матильда, но все зовут меня Грэмми.

      – Что ж, Грэмми, кто дал мистеру Веберу денег?

      – Я не разглядела его лица, но могу сказать, что он был высоким и крепко сложенным.

      – А что насчет его одежды?

      – Она была достаточно приличной. На нем был темно-бордовый сюртук и брюки в серую полоску и чесаная шляпа. Но что меня больше всего поразило, так это то, что обувь была чистой, будто он никогда не ходил по этим улицам, – добавила она, указывая на булыжники, забрызганные конским навозом, апельсиновыми корками, окурками сигар и прочим мусором. Казалось, даже знаменитые чистоплотностью немцы не смогли содержать свои улицы в чистоте в Нью-Йорке.

      Упоминание Грэмми о темно-бордовом сюртуке привлекло внимание Элизабет.

      – Вы видели, как он давал мистеру Веберу деньги?

      – Не совсем… но он зашел в магазин с сумкой и вышел без нее. Многие же люди заходят в мясную лавку, чтобы что-нибудь купить, верно?

      – Возможно, у него были другие дела.

      Грэмми пожала плечами.

      – Я знаю лишь то, что позже мистер Вебер закрыл магазин и направился в банк, и, похоже, он очень спешил.

      – Спасибо вам, миссис…

      – Зовите меня Грэмми. Вам еще что-нибудь нужно знать? – спросила она, облизывая губы.

      – Нет, спасибо, – сказала Элизабет, давая ей еще пятьдесят центов.

      – Благодарю! – заявила она, кладя деньги в карман. – Если я вам снова понадоблюсь, вы знаете, где меня найти.

      Элизабет наблюдала, как Грэмми проскользнула обратно через боковую дверь, или «дамский вход», в «Запойную ворону». Ей было интересно, где бедная женщина спала по ночам, если она вообще спала. Накинув на плечи пиджак, Элизабет направилась в мясную лавку Германа Вебера в поисках дополнительных ответов. Взгромоздившись на перекладину газового фонаря, одинокая ворона смотрела на нее сверху вниз своими черными глазами-бусинками.

      Память мясника оказалась удручающе плохой – либо так, либо, как подозревала Элизабет, он что-то скрывал.

      – Nein, Ich habe keinen solchen Mann gesehen, – сказал он, когда она спросила его о хорошо одетом мужчине, которого описала Грэмми. – Сегодня такой человек не приходил.

      – Возможно, ваш помощник встречался с ним?

      – У меня нет помощника, – сказал он, вытирая свои большие, запачканные кровью руки окровавленным полотенцем.

Скачать книгу