На каждом шагу констебли. Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На каждом шагу констебли - Найо Марш страница 4

На каждом шагу констебли - Найо Марш Родерик Аллейн

Скачать книгу

продолжал беседовать с Трой; зато Поллок пристально посмотрел в его сторону, слегка присвистнул и отвернулся с непроницаемым выражением лица, а мотоциклисты вдруг почему-то громко захохотали.

      Новый пассажир приподнял шляпу, проходя мимо них, направился к краю причала и стал всматриваться в излучину реки.

      Трой быстро сказала:

      – Значит, теперь нас пятеро. Недостает троих.

      – Один из них, без сомнения, приехал в том шикарном автомобиле, – сказал мистер Бард. – Я пытался разглядеть его в окошко, но мне помешала развернутая газета.

      – Мужчина это или женщина?

      – Мужчина, уж это точно. Рука большая, наманикюренная. Шофер этакий замороженный. Давайте поглядим по списку, кто же это может быть. – Он взглянул на стоявшего у реки. – Как вы думаете, который из них доктор Натуш, а который мистер Дж. де Б. Лазенби?

      – Я ручаюсь, что в машине Дж. де Б. Лазенби, – сказала Трой, – это звучит так величественно.

      – Да? А по-моему, наоборот: в машине доктор Натуш, специалист по некой экзотической отрасли медицины, берущий астрономические гонорары. А наш приятель у реки – откуда-нибудь с Барбадоса, где у него уйма отелей, и зовут его Джаспер де Брабазон Лазенби. Хотите пари?

      – Согласна, – сказала Трой. – Ваши условия?

      – Если выиграю я, вы со мной выпьете перед ленчем. Если выиграете вы, я плачу за напитки.

      – Ну, знаете ли! – воскликнула Трой.

      Мистер Бард ухмыльнулся.

      – Давайте поглядим, – сказал он. – Попробую-ка я… – Он улыбнулся и, не закончив фразы, направился к причалу.

      – Вы, очевидно, едете с нами? – донеслось до Трой.

      – На «Зодиаке»? – спросил могучий бас. – Да.

      – Нам, пожалуй, следовало бы познакомиться?

      Все внимательно прислушались.

      – Натуш.

      – Доктор Натуш?

      – Совершенно верно.

      Бард незаметно поклонился Трой.

      – Я Кэли Бард, – сказал он.

      – Вот как? Я тоже читал список пассажиров. Доброе утро, сэр.

      – Пойдемте, я познакомлю вас с остальными.

      Они повернулись. Мистер Бард был высокого роста, но рядом с доктором Натушем не казался очень крупным. Подвижная, пестрящая солнечными бликами поверхность реки странно изменила облик обоих, преувеличивая рост и окружив дрожащим нимбом, искажая каждое движение. Трой, у которой все плыло перед глазами, вдруг подумала: «Ну что я так разнервничалась. Все будет хорошо, разве только мистер Поллок окажется слишком агрессивным или мисс Рикерби-Каррик – чересчур экспансивной». Она взглянула на мостовую. Мотоциклисты стояли так же неподвижно, жевали жвачку и глазели в пространство.

      Трой протянула доктору Натушу руку, и тот вежливо поклонился, сняв шляпу. Его густые волосы были коротко острижены, на висках виднелась седина. Он не был абсолютно черным: кожа у него была темная, теплого оттенка, с тенями

Скачать книгу