Age of Madness и Распадаясь: рассказы. Александр Назаров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Age of Madness и Распадаясь: рассказы - Александр Назаров страница 17
– Ну смотри. Меня зовут Гипнос. А их – Марк, Зефира и Агнесс.
Ноги мои подкашиваются, и я падаю на колени. На лицах этой четверки застыли безумные улыбки до ушей. Не могу сдвинуться с места, время словно застыло, даже часы на башне ратуши стоят. Застыли на 4:11. Неужели это время моей смерти? Четверо молодых друзей, которых не должно быть в этом месте и времени кружатся вокруг меня в хороводе. Кровь заливает мои глаза и больше я ничего не вижу.
Я просыпаюсь, все мое тело покрыто потом, кровать от него вся просырела. Ряжом стоит Джозеф Вортекс.
– Чего опять во сне кричишь? – спрашивает сонливо он.
– Сколько времени?
Он достает карманные часы, протирает глаза и смотрит на циферблат.
– Четыре одиннадцать ночи, – отвечает старый моряк, – но уже считай четыре двенадцать.
– Как совпало.
– Что совпало? Что тебе снилось-то?
– Самый страшный сон в моей жизни. Больше ничего сказать не могу. Я видел то, чего никто не должен был видеть, я услышал то, чего никто не должен был слышать.
– Заинтриговал и отмалчивается теперь.
– Ох, Джозеф, я бы с радостью забыл этот сон. Обещаю, следующее, что мне приснится, я тебе во всех подробностях расскажу.
– Ловлю на слове…
Бессмысленная бойня
«Некоторые дурные сны имеют свойство повторяться. Период, с которыми они возвращаются мне не ясен, но они неизменно приходят. Один из моих снов был именно таким. Жуткое воспоминание об убитой молодости. До войны я делил мир на черное и белое. Во время войны мне стала понятно, что мир скорее серый. Но после того дня я покрасил свое мировосприятие в чёрный.
Это был небольшой форпост на южной границе Хартфорта, рядом с Истрийскими горами. Там всего-то были небольшая крепость, да пара домов. Рядом протекала река. В это время шла война с Кригсгоффом, который был на стороне Империи.
Я сижу за опрокинутым столом, рядом со мной раненный солдат, ему пулей пробило голову, вряд ли он выживет. Конечно, не выживет, я же помню, чем все закончилось. Войска Кригсгоффа загнали нас в таверну, надо мной свистят пули. За барной стойкой я вижу мирных жителей, съежившихся от страха. Женщины, дети, старики. У всех страх в глазах, дети тихо плачут, прижавшись к матерям.
– Позвольте уйти мирным жителям! – кричу я, – откройте коридор. Позвольте и выйти!
Даже на войне бывает место человечности. Так думал я тогда. О проявлении сочувствия не раз писали в книгах, что читали нам матери по вечерам. Это была не такая война. За долгие годы все мы потеряли остатки человечности, озверели.
И, теме не менее, истрийцы согласились. Не помню, как оказываюсь на улице. Слово дальнейшее, что происходило в таверне, не имело никакого смысла. Вижу, как местные жители забираются в телегу, запряженную