Братья. Книга 3. Завтрашний царь. Том 2. Мария Семёнова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Братья. Книга 3. Завтрашний царь. Том 2 - Мария Семёнова страница 38

Братья. Книга 3. Завтрашний царь. Том 2 - Мария Семёнова Миры Марии Семеновой

Скачать книгу

Означенные ватажники свидетельствуют сие прямым словом, готовые, если нужно, возложить на алтарь свои кирочки. Впрочем, бремя их вины таково, что я не усматриваю необходимости в столь суровом дознании.

      Дымка вылизывала заднюю лапку.

      Взгляд Эрелиса был обманчиво рыбьим.

      «Спроси меня, на котором законе или судебном случае я советую основать приговор…»

      Перед Ознобишей с готовностью развернулись страницы, читанные едва ли не в Пятери, но Эрелис сказал:

      – Поистине, вся эта тяжба не перевесит пера чайки, витающей над Верхним исадом. Подобные дела миряне решают между собой, не тратясь на судебную продажу. Однако и торгового приговора я не могу в полной мере назначить, ибо не вижу ответчика.

      Гайдияр хотел встрять. Эрелис поднял руку. Из-под малого венца выползла капля пота.

      – Я здесь вижу лишь трудников, убравших камень с дороги. Где тот, кто забыл указать им, который обломок дозволено трогать, который нет? Где тот, кто никак не отметил место славы и смерти? С кого взыщем за это? С юного сына, выросшего без отца? С вдовы, искавшей пропитания детям? Или с воинских старшин, не взявших заботы ни о живых, ни о мёртвых? Во имя ловчей сети, готовой опутать виновного и разрешить правого! Наказав камнеделов, мы уподобимся младенцу, что бросает в печь колотушку, прибившую палец. Итак, если справедливость требует кары, пусть передо мной обличат допустившего небрежение. В остальном же я могу лишь воззвать к неписаному обычаю андархов, освятив его словом писаного закона.

      В знак уважения к Правде Эрелис встал с судейского кресла. Народ склонил головы.

      – Вот мой приговор. Я велю Латыне с ватагой вернуть камень на место и всё ухитить как прежде, дабы любящие могли чтить память героя. Ещё велю означенному Латыне с ватажниками собрать мировой пир, где вдова Званица сидела бы хозяйкой, да на том оставить обиды.

      И скрепил, как печатью, напрямую произнеся своё имя, чего люди всуе не делают:

      – Я, Эрелис, сын Эдарга, так решил и так говорю.

      Позоряне выслушали приговор в почтительной тишине. Потом стали шуметь – радостно, с облегчением. На сером лице Латыни проступила краска жизни, работный старшина приподнялся, заплакал, начал бормотать нечто хвалебное… так, по крайней мере, понял его сбивчивую речь Ознобиша.

      Возвращаясь на своё место позади престола, он уже мысленно отодвинул разрешённое дело, готовясь сосредоточиться на новом, ещё неведомом испытании своих знаний…

      Тут всё и произошло. Всё разом. В один миг, ставший бездонным.

      Ледяной сквознячок, донимавший Ознобишу из-за грани обычного восприятия, вдруг стал очень вещественным. Обрёл силу вихря. Метнулось пламя над фитилями, ахнул народ, а сам Ознобиша не удержал равновесия, шагнув мимо ступеньки.

      – Поговори мне тут! – зарычал Гайдияр. – Ещё недоволен?!

      «Кому это он? О чём? Я…»

      Вся выучка воинского пути оказалась бессильна. Ознобиша падал в чёрный, пахнущий могилой зев поруба. Падал с кляпышем во рту, связанный

Скачать книгу