Западня для лорда. Маргарет Макфи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Западня для лорда - Маргарет Макфи страница 10

Западня для лорда - Маргарет Макфи Исторический роман – Harlequin

Скачать книгу

бы она ни готовилась к этому, все равно снова ощутила в груди нервный трепет.

      – Прошу меня извинить, я на минуточку. – Рейзби тут же растворился в толпе, оставив их с Линвудом наедине.

      – Мисс Фокс. – Линвуд не сводил с нее пристального взгляда.

      – Лорд Линвуд.

      Гонг прозвучал прежде, чем дворецкий успел провозгласить, что ужин подан.

      – Позвольте сопроводить вас к столу, – произнес Линвуд низким голосом вежливо и уверенно, но без напора. Однако Венеция уловила в его тоне нечто, отчего по коже побежали мурашки.

      – Принимаю ваше предложение. – Они оба знали, что предложение в действительности исходило от нее, но Линвуд был умнее и проницательнее прочих мужчин.

      – Я так и думал.

      Он улыбнулся ей заговорщической улыбкой, понятной только им двоим. Она в ответ поджала губы и, взяв его под руку, проследовала в гостиную.

      Угощение, как обычно на званых ужинах у Рейзби, было превосходным. Гостям предложили цесарку и павлина, гуся и пирог с индейкой и ветчиной, сладкую айву, картофель с каперсами под сливочным соусом, желе из кролика, пряный лук-порей, капусту с имбирем, огромных размеров пирог, начиненный различными фруктами, и сливовый пудинг. Однако, если бы впоследствии у Линвуда спросили, что он ел, он не смог бы ответить, поскольку его вниманием безраздельно владела сидящая рядом женщина.

      Она не заигрывала и не делала ничего из того, что он от нее ожидал. Напротив, их беседа текла легко и непринужденно. Они говорили о Бонапарте и о войне, бушующей на континенте, о выставке в Королевской академии искусств и о пари, которое капитан Дайамонд держит с Мильтоном. И ни слова о Ротерхеме.

      Время пролетело незаметно. Проведя всего час в компании Венеции, Линвуд почувствовал, как отступает окружающий мрак, а тяжкое бремя, лежащее на его плечах, становится легче. Она всецело завладела его вниманием, заставив забыть то, что прочно отпечаталось в памяти его семьи и друзей и оказывало влияние на повседневную жизнь. Когда с ужином было покончено, и слуги убрали со стола, Линвуд осознал, что не хочет прощаться с Венецией.

      – Полагаю, вечер окончен, лорд Линвуд.

      Даже звук ее голоса оказывал на него успокаивающее действие. Он вдохнул аромат апельсина, сопровождающий ее повсюду, где бы она ни появилась, и посмотрел в прекрасное лицо и чистые светло-серые глаза, намекающие на таящиеся в их глубине тайны.

      – Вовсе не обязательно, – произнес он так тихо, чтобы услышала только она.

      Венеция смерила его пристальным взглядом, который, казалось, проник прямо ему в душу.

      Рейзби, сидевший во главе стола, поднялся:

      – У меня припасен для вас сюрприз. Еще одно блюдо к моему столу, угощение не только для желудка, но и для глаз.

      Двойные двери столовой распахнулись, и шесть слуг – по трое с каждой стороны – внесли нечто, напоминающее длинный серебряный поднос, на

Скачать книгу