Сумеречный Сад. Трейси Хигли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сумеречный Сад - Трейси Хигли страница 21

Сумеречный Сад - Трейси Хигли На пороге тайны

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Я должна идти, была очень… рада знакомству… то есть встрече.

      Я разворачиваюсь от Ф., от стола.

      Где же та скамейка, рядом с которой был мой вход?

      Я стремглав бегу по буйной траве, но почти у самой скамьи я спотыкаюсь и падаю. Последнее, что я вижу в мерцании свечей – летящий в воздухе бокал и удивленный взгляд мужчины, которого Т. назвал моим поклонником.

      Затем – темнота.

      Глава 8

      Любовь – жизнь пробуждающаяся, ты – сон.

Из «Слово в пустыне», Малкольм Гайт

      Из темноты меня зовет тихое, мелодичное птичье пение.

      Я просыпаюсь медленно, пробираюсь с закрытыми глазами сквозь туман подсознания.

      Вспоминаю. Сад. Я в волшебном мерцающем Саду.

      Открываю глаза, чтобы найти птицу, поющую мне доброе утро – может быть, она слетела с ветвей величественного дуба?

      Но я вижу только желтеющий потолок моей квартиры.

      На мне снова домашние штаны, заляпанные краской, и старая толстовка. Платье с вышитыми цветами вистерии пропало.

      Птичье пение – всего лишь будильник, звенящий все громче с прикроватной тумбочки.

      Со стоном нашариваю рукой телефон и выключаю будильник.

      Сон. Всего лишь сон.

      Закрываю глаза ладонями и чувствую горячие слезы.

      Почему я плачу?

      Потому что сад казался настоящим, таким… целебным.

      Странное слово, но оно первое приходит мне в голову.

      Меня приняли в круг «настоящих» писателей. Сообщество людей, ценящих творчество и красоту. Мои люди. Как будто находишь оазис в пустыне. Изысканные блюда, принесенные подарки, ощущение вечности.

      В саду я нашла все, что люблю. Алхимия, замешанная на моей крови: ностальгия и элегантность, загадки и любопытство. Радость и принятие.

      Но я знаю, откуда они пришли.

      Я скатываюсь с кровати, выхожу в гостиную и снова беру с полки «Таинственный сад». Затем вынимаю тетрадные листы. Растрепанный край страниц там, где раньше они крепились к пружинке, разваливается у меня в руках на маленькие квадратики.

      Я сажусь на диван, как вчера читая первые строчки – неужели только вчера?

      Давным-давно жила-была девочка-сиротка, растила ее бабушка, которая ей была вовсе не бабушка. Девочка не знала, кто она, но ей предстояло пережить множество приключений и увидеть много загадочных мест.

      Первым местом, в котором она нашла Себя, был очень волшебный сад с волшебными людьми, которые ее любили.

      И снова слезы. Я откладываю страницы и массирую онемевшими пальцами лоб, пытаясь стереть из мозга захватившее его за ночь сумасшествие.

      Зачитанная до дыр книга о Мэри и ее таинственном саде. Страницы, написанные мной в десять лет. Плюс, Уильям упомянул эту историю, когда мы смотрели сквозь запертые ворота. Даже «Звездный фолиант», постоянно мозолящий мне глаза, – все это соединилось в одну иллюзию, убежище от реальности, где я могу быть кем-то еще. Келси, ты

Скачать книгу