Любовь при дворе Валуа. Софи Кордес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь при дворе Валуа - Софи Кордес страница 6

Любовь при дворе Валуа - Софи Кордес

Скачать книгу

тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли. Сейчас не время и не место! Капитан уже галантно подставил ей локоть. Пора на бал, кружиться в вихре танца, блистать остроумием в светских беседах. А странный разговор пусть подождет до лучших времен.

      Приосанившись и расправив плечи, девушка оперлась на руку кавалера. Сент-Альбан накрыл ее пальцы своей широкой ладонью. Легкий трепет пробежал по спине Мадлен. Голова вновь закружилась, но теперь уже от предвкушения и одуряющей близости capitaine.

      «Так, держи себя в руках! – приказала она себе. – Подумаешь, смазливый офицер! Ты здесь не за романтикой, а за покровительством. Вот и веди себя соответственно».

      С этой мыслью Мадлен расправила подбородок и позволила Сент-Альбану увлечь себя на выход. Перед дверью он на миг обернулся и одарил девушку странной, почти мечтательной улыбкой. Сердце Мадлен пропустило удар. Нет, право, не стоит придавать значения его знакам внимания! В конце концов, галантность – второе имя любого придворного.

      Коридоры замка уже опустели – гости собрались в парадной зале. Лишь цокот каблучков Мадлен да звон офицерских шпор нарушали торжественную тишину. Наконец, впереди показались массивные двустворчатые двери. За ними приглушенно звучала музыка и гул голосов.

      Мадлен на миг замедлила шаг. Тревога вновь всколыхнулась в груди. Вдруг она опозорится? Вдруг ее провинциальность бросится всем в глаза? Но тут на талию легла теплая твердая рука. Сент-Альбан ободряюще улыбнулся и кивнул на двери.

      – Смелее, мадемуазель. Клянусь, вы будете королевой этого бала. Не бойтесь, я рядом.

      Слова капитана подействовали лучше любого лекарства. Бояться? Ну уж нет! Она не посрамит чести рода д'Эстре. В конце концов, не зря же ее воспитывали как истинную аристократку. Пора показать все, на что способна.

      С этой решительной мыслью Мадлен расправила плечи и позволила лакеям распахнуть перед ней двери. Рука об руку с капитаном она ступила в круговерть музыки, шелка и бриллиантов. В мир, который отныне становился и ее собственным.

      Глаза Мадлен распахнулись от изумления.

      То, что предстало ее взору, было похоже на ожившую сказку. Залу заливал мягкий золотистый свет тысяч свечей. Гирлянды из живых цветов свисали с потолка, наполняя воздух одуряющим ароматом. Сотни дам в изысканных туалетах порхали по паркету подобно райским птицам. Кавалеры в расшитых камзолах кружили их в танце, сверкая самоцветами и обольстительными улыбками.

      Мадлен замерла, не в силах вымолвить ни слова. Ее сердце пело от восторга. Даже самые смелые фантазии не могли сравниться с этим великолепием! А ведь когда-то, сидя у очага в отцовском поместье, она грезила об этом мире роскоши и куртуазности.

      – Невероятно… – пробормотала Мадлен, крепче цепляясь за локоть капитана. – Я словно в волшебном сне! Скажите, что это не мираж…

      Сент-Альбан тихо рассмеялся,

Скачать книгу