Практика для некроманта. Дарья Михайловна Сорокина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина страница 21

Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина

Скачать книгу

книга, адептка Мёрке? – шипел некромант, но Фирс и тут пришёл на помощь. – Декан Рё’Тэн, ваша трупоедка сейчас в обморок свалится, посмотрите на неё. А про содержание я вам сам охотно расскажу. Одна скромная студентка с факультета магической журналистики берёт интервью у могущественного лорда Западных земель. В прошлом он служитель Скъерзилдена, обожавший пытки, ныне предаётся унынию и разврату в стенах своей мрачной цитадели. Героиня по стечению обстоятельств берёт у него интервью для антологии о бывших инквизиторах. Между героями вспыхивает искра, и вот уже лорд деву… пытает по-своему. – Хватит, – некромант на миг смутился, но быстро пришёл в себя: – Где же эта книга? – вновь ледяным голосом вопрошал магистр некромантии, и Натт вжала голову в плечи. – Я сжёг её, о темнейший! – продолжал заискивать Хассел. – Это было слишком даже по моим меркам, – пел соловьём стихийник и охотно продемонстрировал, как предаёт книгу огню на озере у таверны. – Тогда юная адептка не будет против показать мне содержимое своей сумки? – не сдавался декан и шагнул к девушке. Заклинательница вцепилась в ремешок, в панике переводя взгляд с Синд на Фирса и надеясь на очередное чудо или знак. Дождалась. Хассел едва заметно кивнул ей, и Натт не без страха протянула декану свои вещи. Деард Рё’Тэн вытряхнул все. На землю упал жезл, магические сферы, кровоотвод, подстаканник из таверны и набор салфеток оттуда же, коробочка с тельцем мёртвой канарейки стукнулась и открылась. Последним мягко спланировал засушенный лист платана. Но сердца брата среди вещей не оказалось, и Натт оставалось только гадать, когда Хассел его выкрал, и что намерен делать дальше. Декан до последнего не верил трём волшебникам. – Надеюсь, раздеться вы нам не прикажите, магистр Деард? – зло спросил Синд, который за один вечер лишился единственной подруги. Вряд ли Натт простит ему это предательство, да и сам он чувствовал себя преданным. Мёрке провела целую ночь с Хасселом и даже словом об этом не обмолвилась. – Это ещё не конец, адепты. Вы что-то скрываете, и когда я узнаю, поверьте, Скьерзилден покажется вам раем. Некромант окончательно отозвал свои тени, забрался верхом на дредхоста и принялся ждать, когда студенты приведут повозку в порядок и отправятся в путь. Синд осторожно складывал порванные учебники подруги. Его вещи тени просматривали куда бережнее, а вот чемоданам и сумкам Натт досталось по полной. Сломанные молнии, покорёженные застёжки. Почти вся одежда была изорвана и покрыта грязью. – Я куплю тебе новое, – тихо пообещал парень. – Не стоит, – отрезала заклинательница. – Правда, Синд, не стоит. Она не могла не злиться на друга, как не могла не понимать, что заслужила всё это. Натт первая обманула его. Разве имеет она право говорить с ним так холодно после всего? Он по-своему хотел защитить её и спасти от исключения. Она понимала это, но говорить с Синдом она не могла. По крайней мере, пока. Когда все вещи были сложены, повозка наконец двинулась по тёмному тракту. Фирс отправился вперёд на разведку

Скачать книгу