Вечный хранитель. Виталий Гладкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вечный хранитель - Виталий Гладкий страница 15
К приходу англичанина дядюшка Мало по требованию графа накрыл под старым каштаном богатый стол. В сервировке стола он превзошел сам себя, хотя в кубок для англичанина ему очень хотелось добавить несколько капель настойки цикуты[31].
Суп-буйабесс, «беатриче» – консоме из цыпленка, фазан под белым соусом, жареные куропатки с зеленью, яйца, начиненные трюфелями, лобстер, сваренный в сухом вине, баранина с чесноком, оленина, запеченная на вертеле, ветчина, глазированные пирожные «конде», засахаренные фрукты, несколько видов варенья, круассаны, запеченная в очаге рыба (перед тем, как поставить ее на огонь, рыбу обмазывали глиной, от чего появлялся удивительно аппетитный вкус), крокеты из щуки с соусом бешамель, лосось с соусом из устриц, апельсиновое суфле… Увидев все это кулинарное великолепие, Сен-Жермен сказал:
– Да это просто королевский стол! Дядюшка Мало, ты меня балуешь.
– Ах, милорд! Надеюсь, вы не шутите. Если бы вы известили меня, когда вас ждать, то поверьте, я действительно мог угостить вас по-королевски. У меня служит повар-мальтиец, великий мастер своего дела.
– Думаю, что ему самое место на кухне какого-нибудь принца. Странно, что он устроился на постоялый двор…
– Ничего странного в этом нет. Как бы вам сказать… в общем, у него есть некоторые трения с законом…
– А, тогда понятно. Похоже, эти «трения» как-то связанные с вендеттой. Не так ли?
– Вы, как всегда, прозорливы, милорд. Ну нельзя же такого искусного повара гноить в тюрьме всего лишь за один удар навахой.
– Согласен. У всех нас много недостатков… – Граф многозначительно улыбнулся.
– Зато я угощу вас «вином любви».
– Даже так? – удивился Сен-Жермен. – Это просто здорово.
– Что такое «вино любви»? – поинтересовался сэр Мюррей, когда дядюшка Мало принес несколько запыленных бутылок и удалился.
– О, это целая история… Рецептуру «вина любви» разработал Жан-Поль Шене, любимый винодел Людовика XIV, для фаворитки короля – прекрасной Франсуазы-Атенаис де Монтеспан. С этой целью тогда уже пожилой винодел ездил в провинцию Шампань, где приблизительно в это же время монах Периньон заставил белое виноградное вино «заиграть». Первая партия игристого «вина любви» была отправлена фаворитке с запиской: «Маркизе – с любовью. Король-солнце». Это вино никогда не поступало в продажу. Его вкус знали
29
Склянки – во времена парусного флота так называли песочные часы с получасовым ходом; по ним на судах отсчитывали время. Каждые 30 минут часы переворачивались вахтенным матросом, что сопровождалось сигналом колокола-рынды.
30
Грум – слуга, верхом сопровождавший всадника или экипаж, а также мальчик-лакей.
31
Цикута (болиголов) – ядовитое растение; отравление им вызывает судороги и паралич дыхания.