Жизнь, которая словно навечно. Анастасия Рубанова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жизнь, которая словно навечно - Анастасия Рубанова страница 46
– Мисс, Вы к нам, я вижу, навечно? – то ли спрашивал, то ли утверждал, пыхтя под увесистой грудой поклажи, помощник.
– Навсегда и днем больше, – немного резче, чем намеревалась, съязвила Рудковски.
Внутренняя усталость, раздражители извне – все это вынудило девушку попрощаться с желанием быть вежливой. Что до небрежно брошенных шуток, этих назойливых оводов Катерина не переносила.
На дерзость Рудковски Бенджамин с удивлением поднял брови, однако, совсем не желая открыто перечить, подошел к ней, с ехидной улыбкой и «разрешите?» взял сумки и принялся по двум-трем спроваживать их наверх.
– Бенджи отнесет чемоданы в твою комнату, дорогая, – заверила девушку миссис Бристоль. Катерина чуть подрасслабилась, решив не обдумывать пока тот факт, что ей уже выделили комнату.
Через бесконечные десять минут четверо домочадцев – не пришел лишь садовник – сели за стол, чтобы полакомиться долгожданным ужином (или, в случае Катерины, обедом). За мистером Боуи сегодня значился выходной, и, хотя старичок и жил здесь в отдельном домике, выходные он проводил, гуляя по улочкам Геттинберга.
Длина стола равнялась едва ли не оной комнаты, но, словно натянутые отношения между голодными не являлись достаточным расстоянием, те расселись по противоположным сторонам гиганта. Позже к ним подоспела Грэйс: главной обязанностью служанки было не поглощение пищи, но ее своевременная подача.
Блюд на столе стояло великое множество, и Катерине сделалось как-то неловко: ее приезд в такой мере стеснил людей! Однако смелое предположение девушки о важности своей персоны являлось не более чем заблуждением. На деле подобное число яств грудилось на столе всякий раз, когда миссис Бристоль желала откушать.
Многообразие блюд объяснялось следующим. Капризная душа Агаты отказывалась есть, что дадут, и могла десятки минут выбирать лишь одно или, в редких случаях, два наиболее ей приглянувшихся блюда. Впрочем, избирательность хороша до тех пор, пока та не стала капризом. Тогда совладать с чертой очень сложно, а сосуществовать – невозможно.
И хотя тешиться ароматами и видом пищи можно было часами, Катерина до того проголодалась, что наспех умяла ближайшее к ней блюдо – запеченную индейку с овощами. С такой скоростью горящее пламя пожирает бумагу. Девушку не заботило, как она выглядит со стороны, а за нависшее над столом молчание она даже почувствовала благодарность: не пришлось отвлекаться от стоящего занятия.
В то время как внучка уже закончила блюдо и сейчас энергично терла салфеткой лицо, – спешка есть враг аккуратности – миссис Бристоль по-прежнему пребывала в раздумьях о том, чему со стола отдать предпочтение. Наконец, она сделала выбор на странном салате, и мисс Тейлор подала хозяйке порцию, строго ей обозначенную. Затем служанка, вернувшись на место, принялась исподлобья следить за впечатлением Агаты.
Сперва все шло на