Кангюй. Три неволи. Марат Байпаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кангюй. Три неволи - Марат Байпаков страница 44
– Благодарю за щедрость. Вы очень гостеприимны. Что передать мне Филострату при встрече? Может, какой остракон? Снесу тайно ваше письмо. Никто не узнает.
– Передай Филострату, мне нужны неопровержимые доказательства его доблести. Алкеста будет рада принять Филострата и его друзей у себя в поместье. После победы, конечно. – Дева замирает в воротах, задумывается на мгновение. – Хотя подожди. У меня есть приятная новость для Филострата.
Алкеста возвращается, подходит близко к Кикну. Играет коварно глазами и при этом нежно-сладко улыбается. Кикна окружает облако изысканных духов.
– Мукомольня Кефала сгорела.
Кикн отчего-то краснеет до кончиков ушей, смущённо проговаривает:
– Вы очень-очень красивая.
Дева в чёрном уходит. Аромат духов улетучивается. Рабы складывают в корзину метательные камни, сложив, прощаются с подростком, плотно затворяют ворота. Кикн набрасывается на лепёшки, съедает до крошки угощение. Поблагодарив закрытые ворота за «вкусную еду», довольный посланник похлопывает себя по животу, достаёт дудочку и уходит. Выдувает на этот раз Кикн чувственную мелодию известной любовной песни.
В то же самое время у домашнего алтаря Алкеста шёпотом читает остракон:
– Я люблю тебя, Алкеста. Нет в сердце моём места ни для кого, кроме одной тебя. Великолепная дева, выйти замуж за меня и стань женой моей. Не противься же велению души, исполни мечту, не отвергни меня. Выполню всё, что ни пожелаешь. Доблестью добуду город для нас. Клянусь тебе в верности вечной. Искренен с тобой и честен. Пусть же богини охранят надёжно Алкесту от бедствий. Филострат. Александрия Эсхата.
Признание второе
– Хозяйка, к вам новый посетитель. – Навплий заглядывает осторожно в андрон, входит, склоняется перед сидящей в кресле Алкестой. – Всадник на белом коне. Не сердитесь. Не стали мы его забрасывать камнями, потому как этот гость не опасный, без сопровождения, с дарами. Вежливо себя вёл. Не бранился. Назвался Фаэтоном, сыном Капанея.
– Знаю я Фаэтона. Каков он на вид? – Алкеста откладывает в сторону имущественный свиток Менесфея.
– Лет восемнадцать. Эллин благородный из местных. Вижу его впервые.
– Где Лай? – Алкеста проверяет что-то тайно висящее на груди.
– Лай на кухне, разбирает стену, как вы приказали. – Навплий указывает рукой на стену позади Алкесты.
– Ты меня слышишь, Лай? – вопрошает Алкеста стену.
– Я вас слышу прекрасно, хозяйка, – управляющий отзывается из-за стены. Голос управляющего хотя и глухой, но отчётливо различимый, толстая стена не сдерживает звук, как ранее.
– Остановись на этом, Лай. – Алкеста весело постукивает по стене. – Трещин на фреске не видно. Стой и слушай. Мне расскажешь потом услышанное.
– Пригласи Фаэтона. – Алкеста