На краю Бостона. Айрин Кей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На краю Бостона - Айрин Кей страница 18

– Р–р–р–р, – из меня вырывается звериный рык.
Эта сучка врубила басы снова. Я и так потратил впустую сутки, когда мог бы сооружать стеклянную камеру для погружения в лед. Выпал из отлаженной системы только из–за чокнутой соседки. В этот раз не допущу этого. Я заставлю себя остаться в кровати и заснуть под басы.
Глава 14. Софи.
Коридоры образовательного центра заполняются шумными детьми. Мы с Эшли уединяемся в учительской. Обычно все остальные преподаватели обедают в столовой и редко разделяют трапезу с нами. Я достаю тако с креветкой, зеленый чай и салат. Эшли обходится двумя сэндвичами.
Закрываю дверь, чтобы приглушить визг и болтовню учеников, и устраиваюсь на потрескавшемся кожаном диване.
– Рассказывай, – с полным ртом говорит подруга и отпивает колу.
В четверг забрала мопед, оставленный двумя днями ранее на парковке под многоквартирным домом, но к Эшли не поднималась. Поэтому она ждала до понедельника, чтобы послушать историю свидания.
Откусываю тако, соус начинает капать, и я едва успеваю подложить салфетку. Вспоминаю последнюю стычку с Паркером, неудачное завершение свидания и венки. Не хотелось рассказывать Эшли об этом. Выходные просидела за мольбертом, нанося последние штрихи перед отдачей работы на международный конкурс живописцев в категории «Магия живописи».
– Свидание не удалось.
Эшли перестает жевать и подается вперед.
– Настолько плох? Да уж, хотя папочка Джек кажется нормальным. Хотя то, как он одевается…
– Дело не в нем.
– Так. – Эшли убирает второй сэндвич на тарелку и пересаживается ближе. – Или ты рассказываешь подробно, или молчишь. Потому что твои односложные ответы раздражают.
Понимаю ее. Она не злится, но требует конкретных фактов. Поджимаю губы и собираюсь с мыслями.
– Свидание прошло прекрасно. Мы ужинали, смеялись. Не было никакого напряжения. Джек был вежлив. Подвез домой. Я предложила зайти…
– Уже лучше. – Теперь подруга снова берется за бутерброд и с удовольствием ест.
Складываю ладони в молитвенном жесте и подношу к губам.
– И мы были в шаге от совершения греха. Уже лежали на диване, целовались…
Ее глаза расширяются, она предвкушает, что же я скажу дальше.
– Раздался звонок в дверь. Курьер сказал, что на мое имя доставка. И… О боже… – замолкаю я.
– Говори уже!
– Паркер отправил мне дюжину похоронных венков. – Эшли поперхнулась. Она хватает бутылку колы и запивает застрявший кусок хлеба. Я продолжаю: – Так рассвирепела, что выгнала Джека, ничего не объяснив. Я даже не перезвонила. Да и Джек не особо хотел общаться, раз не спросил, как я себя чувствую.
Решаю выпалить все, что произошло у Паркера, чтобы стряхнуть давящий на меня груз вины и обиды. Наступает тишина. Жду, что подруга выругается, поддержит меня