На краю Бостона. Айрин Кей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На краю Бостона - Айрин Кей страница 19
– Слишком жарко было в среду, когда ты томно дышала при поцелуе с Паркером. – Подруга лыбится. – Предлагаю отдаться порывам страсти и закрыть гештальт в виде секса с красавчиком–иллюзионистом. Видела бы ты его на сцене.
– Ты смотрела его шоу, да? – Пытаюсь подняться с дивана, но руки еще трясутся, ощущаю слабость.
– А ты нет? Почти все выпуски. Ты знала, что твой сосед планирует грандиозный трюк с пулями и льдом? Какой–то мужик в Твиттере9 рассказал об этом. Не уверена, что поняла задумку. Но звучит опасно. Его трюки не выглядят просто трюками. Он будто обладает магией.
Эшли довольно подмигивает и помогает встать. Голова еще слегка кружится. Но чувствую, что силы возвращаются. На часах, висящих на стене учительской, почти три. Скоро занятие у младшей группы, где учится дочка Джека. Возникает надежда поговорить с ним после занятия.
– Мне все равно, что он там придумывает. Пусть оставит фокусы для детей. Он же простой шарлатан. Быстрота действий, отвлечение внимания, психология. Мне неинтересно. Хватило трюков с венками и тюльпанами.
Раздается звонок. Коридор снова наполняется детским гомоном. Встаю, привожу себя в порядок, убираю остатки обеда и, застывая в дверях, обращаюсь к подруге:
– Целуется он куда лучше, чем мистер Папочка.
Покидаю комнату с улыбкой на лице.
***
Джесс забирает бабушка. Испытываю досаду, беру телефон и пишу сообщение Джеку. Если он обиделся, то разочаруюсь в нем. Разве это не поведение ребенка?
Добираюсь до дома на стареньком мопеде. Он слегка чихает, надо будет попросить дядю Барни посмотреть мотор. Дядя Барни – знакомый бабушки. У него своя мастерская, и он кое-что понимает в мопедах. Останавливаюсь около гидранта и снимаю шлем. Возле дома Паркера стоит неизвестная машина. У придурка гости? А не послать ли мне в ответ кучу навоза, чтобы вывалили прямо на крыльце? Вспоминаю, что не обладаю связями и средствами, поэтому могу пакостить только по мелочи.
Поднимаюсь по лестнице, отпираю дверь, но не могу оторвать взгляд от окна. Взрослые мужчина и женщина сидят за столом, Паркер ставит тарелки. Кто–то еще сидит спиной. Тоже мужчина. Это родители Паркера? Если так, то жаль мы не в школе. Можно было бы наябедничать на их сына, чтобы преподали урок, как нельзя обращаться с женщинами. Они выглядят счастливыми. Паркер улыбается, кивает. Женщина гладит его по голове. Моя мама тоже так делала. Теплое чувство поселяется внутри. Паркер резко поворачивается и замечает меня. Машет рукой.
Мы не виделись с момента, когда его пальцы почти проникли ко мне в трусики. При одном взгляде на него сердце начинает биться быстрее.
Исчезаю в доме, не включаю свет, чтобы
9
Американская социальная сеть