Поллианна. Элинор Портер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поллианна - Элинор Портер страница 11

Поллианна - Элинор Портер Яркие страницы. Коллекционные издания

Скачать книгу

её, продолжая прыгать от восторга.

      – Нет, только тем, кого я люблю так, что прямо не могу удержаться! Я увидела вас в окно, тётя Полли, и подумала, что вы не какая-то дама из прихода, а моя настоящая тётя, и вы такая красивая – я просто не могла не спуститься и не обнять вас!

      Старик вдруг повернулся к ним спиной. Тётя Полли хотела было нахмуриться, но сейчас ей это почему-то не удалось.

      – Поллианна, ты… я… Томас, на сегодня достаточно. Думаю, ты всё понял про эти розы, – сухо сказала она и быстро зашагала прочь.

      – Вы всегда работаете в саду, мистер? – с любопытством спросила Поллианна.

      Старик обернулся к ней. Его губы подрагивали, а глаза были затуманены, словно бы от слёз.

      – Да, мисс. Я старина Том, садовник, – ответил он. Робко, но будто подталкиваемый какой-то непреодолимой силой, он протянул к девочке трясущуюся руку и дотронулся до её шелковистых волос. – Вы так похожи на свою мать, маленькая мисс! Я знал её ещё тогда, когда она была даже меньше вас. Знаете, я и в ту пору уже работал в саду.

      Поллианна ахнула в голос.

      – Правда? Вы действительно знали мою маму, когда она ещё была земным, а не небесным ангелочком? О, пожалуйста, расскажите мне о ней! – И она плюхнулась на землю рядом со стариком прямо посреди тропинки.

      Из дома донёсся звон колокольчика. В следующий миг из двери, ведущей во двор, выбежала Нэнси.

      – Мисс Поллианна, утром колокольчик звонит к завтраку! – задыхаясь от спешки, проговорила она, поднимая девочку на ноги и подгоняя её в сторону дома. – А в другое время к обеду и к ужину. Заслышав его, вы должны пулей лететь домой, где бы вы ни были. А иначе – иначе и кто поумнее нас с вами не сыщет, чему бы порадоваться! – закончила она, загоняя Поллианну в дом, словно непослушную курицу в курятник.

      В первые пять минут за завтраком стояла тишина. Потом мисс Полли, следуя неодобрительным взглядом за парой мух, вьющихся над столом, строго спросила:

      – Нэнси, откуда взялись эти мухи?

      – Я не знаю, мэм. В кухне не было ни одной. – Накануне Нэнси была слишком взволнована, чтобы заметить, что Поллианна открыла все окна.

      – Наверное, это мои мухи, тётя Полли, – добродушно заметила Поллианна. – Сегодня утром наверху их было много, и им, кажется, было очень весело.

      Нэнси, которая как раз несла горячие булочки к чаю, быстренько вышла из столовой, не донеся булочки до стола.

      – Твои! – ахнула мисс Полли. – Что ты имеешь виду? Откуда они появились?

      – О, тётя Полли, с улицы, конечно же, через окна. Я видела, как они залетали.

      – Ты видела! Значит, ты открыла окна, на которых нет сеток?

      – Ну да. Там не было сеток, тётя Полли.

      В эту секунду снова появилась Нэнси с булочками. Лицо её было серьезным, но очень красным.

      – Нэнси, – распорядилась хозяйка резким тоном, – поставь булочки на стол, сейчас же поднимись в комнату мисс Поллианны и закрой окна. И двери тоже закрой.

Скачать книгу