Дом на отшибе. Полина Сутягина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом на отшибе - Полина Сутягина страница 9

Дом на отшибе - Полина Сутягина Уютное фэнтези

Скачать книгу

и тихонько спросила:

      – А что нужно для того, чтобы стать ведьмой?

      От этого вопроса мальчики, препиравшиеся на другой стороне стола, сразу притихли, и взгляды трех детей обратились к девушке. Кэт налила и себе чая и, вертя выпуклые бока глиняной кружки, посмотрела сквозь длинные стекла веранды в тонких старых рамах на кивающие солнечным лучам листья яблонь. В саду ее бабушки тоже росли яблони. Сейчас они, быть может, стали такими же старыми, как эти, а может, и старше, с потрескавшимися и клонящимися к самой земле ветвями и уже не приносящие плодов… Но раньше раз в несколько лет они с родителями увозили с бабушкиного участка яблоки корзинами и ящиками, а потом еще банки с вареньем, соком… Казалось, эти воспоминания принадлежат совсем иной жизни, быть может, даже другому человеку.

      – Время… – тихо произнесла Кэт, – нужно время… – Потом, обернувшись, увидела непонимающие лица детей и улыбнулась. – Чему-то нужно учиться, а что-то приходит со временем само, если идешь в нужном направлении. Например, необходимо хорошо знать свойства разных растений, и не только самих по себе, но и то, как они будут влиять при смешении друг с другом. Иногда, соединяя два, получаешь вовсе не свойства одного и другого, а нечто совсем иное, – а про себя в этот момент подумала, что, будь она внимательнее к этому вопросу, соседские голуби сейчас не щеголяли бы розовым опереньем.

      Кэт поднялась и, с усилием навалившись на баночку варенья, принялась откручивать крышку. В таких случаях ее бабушка всегда советовала обдать крышку кипятком, но у ведьмы был свой способ. Раздался тихий хлопок, и освобожденное после нескольких лет заточения варенье отправилось по креманкам разных цветов и размеров. Одинаковой посуды в этом доме практически не было.

      Никто из ребят, несмотря на академические познания Роджера, действительно раньше никогда не пробовал морошки и даже не видел ее в дикой природе, ибо в их местности не было тех северных болот, где привыкло жить и приносить плоды это растение. Плоские косточки, совсем не такие, как у малины, по ощущениям, хрустели на зубах, а янтарная мякоть обладала ни на что не похожим вкусом.

      Но вот Уолли отодвинул пустую креманку и, сделав большой глоток чая, обратился к хозяйке дома:

      – А заклинания вы тоже умеете накладывать?

      В этот момент Уолли очень надеялся, что Роджер не вклинится снова со своим занудством. Но брат молчал, разглядывая ягоды в своей мисочке.

      Кэт немного поджала губы и уклончиво произнесла, что кое-какие умеет, но это не лучшая ее область знаний. После этого от Мэри-Лу и Уолли наперебой посыпались вопросы, может ли она что-то во что-то превратить, заколдовать вредного одноклассника, летать на метле, вызвать дождь или снег посреди лета…

      – Так-так-так! – Девушка, еле сдерживая смех, отгородилась раскрытыми ладонями, словно дети закидывали ее не словами, а камушками из рогатки. – Во-первых, я никого ни во что не превращаю и не накладываю заклятий ради своей или чьей-то выгоды. Существуют определенные правила, и если

Скачать книгу