Чёрная книга Мельника. Сергей Валерьевич Мельников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чёрная книга Мельника - Сергей Валерьевич Мельников страница 8

Чёрная книга Мельника - Сергей Валерьевич Мельников

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И что он сказал? – Голос Дуката был так же тих и безжизненен, как голос Маршалла той памятной ночью.

      – Он попросил потушить фонарь. Свет причинял ему боль.

      – Чёрт вас дери, МакАртур, ближе к делу! – воскликнул Дукат.

      Я вздохнул, собираясь с силами. Конечно, мне нужно было сразу рассказать ему обо всём.

      – Он умолял, чтобы мы подали сигнал бедствия и бежали отсюда как можно скорее.

      – И вы только сейчас решили со мной этим поделиться?

      Я пожал плечами:

      – А вы бы мне поверили?

      Дукат попыхтел трубкой, обдумывая ответ, потом сказал:

      – До Мангерсты по прямой около двадцати миль. Многовато для утлой лодки с наскоро заделанной пробоиной.

      – Вы сами сказали, что море, бывает, забирает своих тружеников, – возразил я. – Ну что ж, значит, судьба такая. В любом случае, сэр, я бы предпочел, чтобы у нас была хотя бы умозрительная возможность отсюда выбраться.

      Ни слова не говоря, Дукат развернулся на каблуках и пошел к подъему. Забравшись на пару ярдов выше, он обернулся и сказал:

      – Про весла забыли, МакАртур. Грести руками собираетесь?

      Не дожидаясь ответа, он зашагал по склону.

      Удивленный тем, что эта простая мысль не пришла мне на ум, я присел на киль лодки и повесил голову. Просидев так пару минут, я подскочил к воде и заорал:

      – А весла, Том? Весла?!

      На следующее утро под лодкой лежали два разномастных весла. Одно было похоже на те, какими Том выгребал на место лова, а второе, выкрашенное облупившейся зеленой краской, носило следы акульих зубов. Я показал свою находку Дукату. Он долго рассматривал их, скреб ногтем отметины. Потом поднял глаза, и я понял: что-то изменилось.

      В тот вечер я впервые увидел, как он чистит револьвер. Откровенно говоря, я вообще не знал, что у него есть оружие. Теперь большую часть дня он проводил наверху, возле горелки маяка. Он бродил по кругу, рассматривая море в бинокль, был неразговорчив и рассеян. Пару раз я пытался подняться к нему поговорить, но сразу натыкался на угрюмое: «Мне нужно побыть одному, МакАртур, будьте любезны…». Я проявлял любезность и спускался на этаж, чтобы до позднего вечера слушать, как трещат половицы под его башмаками.

* * *

      Однажды утром я проснулся и обнаружил, что постель Дуката тщательно застелена. Я взял полотенце, мыло и вышел из спальни.

      – МакАртур! – крикнул сверху Дукат. – Я слышу, что вы уже встали. Идите сюда!

      Протирая заспанные глаза, я поднялся в фонарь. Дукат стоял перед восточным окном.

      – Смотрите!

      Дрожащий палец уткнулся в стекло. Я повернулся и увидел, что небо на востоке заполнило красное зарево. Его огненное полотно от края до края пересекала черная полоса.

      – Вы моряк, МакАртур. Мне надо объяснять вам, что это значит?

      Дукат повернулся ко мне, и я увидел, как сильно он постарел. Лоб покрыли морщины, под глазами в сетке красных прожилок набрякли мешки. Подбородок, обычно тщательно выбритый,

Скачать книгу