Правда зеркала. Майкл Р. Флетчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правда зеркала - Майкл Р. Флетчер страница 46

Правда зеркала - Майкл Р. Флетчер Шедевры фэнтези

Скачать книгу

Кусок, – сказал Бедект.

      – Извини?

      – Разговариваю с моей лошадью.

      Бедект развернул Говна Кусок. Цюкунфт последовала за ними, причмокивая губами и понукая лошадь, пока снова не оказалась рядом с Бедектом.

      – Я тут подумала, надо бы мне переименовать лошадку свою, – сказала она.

      – Поздно, – ответил Бедект.

      Солнце село, и небо заволокло тучами. Температура упала. Бедект объявил привал. Пора разбить лагерь, заявил он.

      – Принеси дров для костра, пока я…

      – Нет, нет, нет, – Цюкунфт почти испуганно попятилась. – В поваленных деревьях живут всякие извивающиеся твари, – произнесла она так, как будто это все объясняло.

      Бедект пожал плечами и принес дрова. Вернувшись, он бросил их к ногам Цюкунфт и помассировал свою поясницу.

      – Ты можешь сложить их для костра?

      – Они грязные, – она протянула к нему свои изящные руки, растопырив чистые пальцы. Как будто это его волновало!

      – Не могла бы ты разбить лагерь, пока я разжигаю огонь? – спросил он.

      – Конечно. А как разбить лагерь?

      – Ищи камни, твердые обломки и убери их с тех мест, на которые мы постелем скатки.

      – Скатки?

      Бедект вытащил из ее седельной сумки скатку и бросил к ее ногам.

      – Она выглядит ужасно тонкой, – заявила Цюкунфт.

      – Она достаточно теплая.

      – Я легко мерзну.

      Бедект безразлично хмыкнул.

      – Я разведу костер. Если ты сможешь поддерживать огонь, пока я охочусь…

      – Не утруждайся. Ты никого не поймаешь. Сегодня вечером мы съедим ту еду, которую ты купил.

      – Откуда тебе знать…

      Цюкунфт посмотрела на него, как на умственно отсталого.

      Ворча, он принялся разводить костер. Когда пламя разгорелось, он извлек провизию из своих седельных сумок и поделился ею с девушкой.

      Они ели молча. Цюкунфт наблюдала за Бедектом сквозь языки пламени, он же не обращал на нее никакого внимания. Она не то чтобы ела, а так, поклевывала. Бедект, осыпая брюхо крошками, вдруг задумался, а не разделяет ли она – до некоторой степени – одержимость Моргена чистотой. Покончив с ужином, она довольно рыгнула и ухмыльнулась Бедекту.

      – Холодает, – сказала она, обхватив себя руками и резко вздрагивая.

      – Так и есть.

      – Эта скатка выглядит довольно тонкой, – повторила она.

      – Так и есть.

      Они могли себе позволить только такие одеяла.

      – Мы могли бы укрыться одним, – сказал Цюкунфт. – Так будет теплее.

      – Я что-то не наелся, – сказал Бедект и поднялся. Измученные артритом колени привычно хрустнули. – Пойду посмотрю, не смогу ли я найти кого-нибудь и убить.

      Он ушел в ночь, не оглядываясь.

      – Развлекайся, – сказала она ему вслед, и ее мягкий голос подозрительно подрагивал, как от сдерживаемого

Скачать книгу