Правда зеркала. Майкл Р. Флетчер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Правда зеркала - Майкл Р. Флетчер страница 46
– Извини?
– Разговариваю с моей лошадью.
Бедект развернул Говна Кусок. Цюкунфт последовала за ними, причмокивая губами и понукая лошадь, пока снова не оказалась рядом с Бедектом.
– Я тут подумала, надо бы мне переименовать лошадку свою, – сказала она.
– Поздно, – ответил Бедект.
Солнце село, и небо заволокло тучами. Температура упала. Бедект объявил привал. Пора разбить лагерь, заявил он.
– Принеси дров для костра, пока я…
– Нет, нет, нет, – Цюкунфт почти испуганно попятилась. – В поваленных деревьях живут всякие извивающиеся твари, – произнесла она так, как будто это все объясняло.
Бедект пожал плечами и принес дрова. Вернувшись, он бросил их к ногам Цюкунфт и помассировал свою поясницу.
– Ты можешь сложить их для костра?
– Они грязные, – она протянула к нему свои изящные руки, растопырив чистые пальцы. Как будто это его волновало!
– Не могла бы ты разбить лагерь, пока я разжигаю огонь? – спросил он.
– Конечно. А как разбить лагерь?
– Ищи камни, твердые обломки и убери их с тех мест, на которые мы постелем скатки.
– Скатки?
Бедект вытащил из ее седельной сумки скатку и бросил к ее ногам.
– Она выглядит ужасно тонкой, – заявила Цюкунфт.
– Она достаточно теплая.
– Я легко мерзну.
Бедект безразлично хмыкнул.
– Я разведу костер. Если ты сможешь поддерживать огонь, пока я охочусь…
– Не утруждайся. Ты никого не поймаешь. Сегодня вечером мы съедим ту еду, которую ты купил.
– Откуда тебе знать…
Цюкунфт посмотрела на него, как на умственно отсталого.
Ворча, он принялся разводить костер. Когда пламя разгорелось, он извлек провизию из своих седельных сумок и поделился ею с девушкой.
Они ели молча. Цюкунфт наблюдала за Бедектом сквозь языки пламени, он же не обращал на нее никакого внимания. Она не то чтобы ела, а так, поклевывала. Бедект, осыпая брюхо крошками, вдруг задумался, а не разделяет ли она – до некоторой степени – одержимость Моргена чистотой. Покончив с ужином, она довольно рыгнула и ухмыльнулась Бедекту.
– Холодает, – сказала она, обхватив себя руками и резко вздрагивая.
– Так и есть.
– Эта скатка выглядит довольно тонкой, – повторила она.
– Так и есть.
Они могли себе позволить только такие одеяла.
– Мы могли бы укрыться одним, – сказал Цюкунфт. – Так будет теплее.
– Я что-то не наелся, – сказал Бедект и поднялся. Измученные артритом колени привычно хрустнули. – Пойду посмотрю, не смогу ли я найти кого-нибудь и убить.
Он ушел в ночь, не оглядываясь.
– Развлекайся, – сказала она ему вслед, и ее мягкий голос подозрительно подрагивал, как от сдерживаемого