Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах. Средневековая литература

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах - Средневековая литература страница 29

Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах - Средневековая литература Всемирная литература (с картинкой)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Часть шлема в виде узкой металлической пластинки, закрывающей нос.

      43

      Жена Марсилия, названная также Брамидонией.

      44

      Все песни единодушно отмечают, подчеркивают благочестие Карла Великого.

      45

      Защитой груди служила броня, состоящая из кожаной туники, покрытой металлическими пластинками (впоследствии их сменили кольца). Сверху броня оканчивалась капюшоном, прикреплявшимся к шлему.

      46

      Сравн.: «Слово о полку Игореве»: Ярослав «смутен сон виде».

      47

      Один из знаменитейших героев французского эпоса – принадлежит к двенадцати пэрам.

      48

      Cumpaignuns – пэры.

      49

      Знаменитый проход в Пиренеях через Сомнор и долину Асны.

      50

      Знаменитый меч Роланда Дюрандаль, по преданию, выкован был известным кузнецом Галандом или, по другим сведениям, Мунификаном. Малакин Ивонский отдал его Карлу в качестве выкупа за отца своего Авраама, а тот подарил Роланду. Обладая множеством необыкновенных качеств, перечисляемых Роландом в этой поэме, Дюрандаль обеспечивает за своим владельцем обладание всей Испанией.

      51

      Ранее резиденцией императора считался Ахен. Вероятно, эта часть составляет позднейшую вставку.

      52

      Val-Neire.

      53

      К концу копья привешивались разноцветные значки (gonfanon), которые бывали свернуты в походе и распускались во время битвы.

      54

      У каждого рыцаря был свой рожок, в войске Карла шестьдесят тысяч рожков, но только один рог-олифант, сделанный из слоновьей кости, украшенный резьбою и отличающийся необыкновенной силой звука.

      55

      Испанцы, то есть испанские мавры, сарацины.

      56

      Оливьер.

      57

      Monjoie – слово, начертанное на знамени Карла Великого и сделавшееся военным кличем французов. Этимология этого слова до сих пор не выяснена точным образом. Некоторые исследователи, и в числе их Ф. И. Буслаев, полагают, что этот воинственный клич остался в память Карлова меча, который назван Joyeuse от святыни, заключенной в его рукояти (от слова joie, имеющего значение «драгоценный»).

      58

      По мнению Турпина, Корсаблиса как язычника ожидает еще смерть души за гробом.

      59

      Щит, состоявший из досок, обтянутых кожей, с разноцветными полями, имел посредине хрустальное либо золотое навершье. Он был так велик, что закрывал воина с головы до ног. При походе его вешали на шею.

      60

      Меч этот выкован был кузнецом Веландом, а по другим сказаниям – Мунификантом и принадлежал некогда римскому императору Клозамонту, который потерял его в лесу. Затем он найден был косарями, которые принесли его папе. От него о

Скачать книгу