12 историй о настоящей любви (сборник). Холли Блэк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 12 историй о настоящей любви (сборник) - Холли Блэк страница 10
– Я никуда не ухожу, Ноэл.
– Нет, уходишь, – сказал он, сжимая ее в объятиях. – И это не страшно. Просто… Мне нужно, чтобы ты взяла меня с собой.
Мэгс не знала, что на это ответить.
Холодно. Ноэл дрожит. Надо вернуть ему куртку.
– Мэгс?
– Да?
– А что нужно тебе?
Мэгс судорожно сглотнула.
За три года дружбы с Ноэлом она столько раз притворялась, что ей ничего не нужно, кроме того, что он ей уже давал. Уговаривала себя, что хотеть чего-то и нуждаться в чем-то – это разные вещи…
– Мне нужно, чтобы ты был моим человеком, – призналась Мэгс. – Нужно видеть тебя. Слышать твой голос. Нужно, чтобы ты оставался жив. И чтобы перестал целовать других людей просто потому, что они оказались рядом с тобой во время обратного отсчета.
Ноэл рассмеялся.
– А еще – чтобы ты надо мной не смеялся, – добавила Мэгс.
Он снова наклонил голову и посмотрел на нее.
– Нет, это тебе не нужно.
Она поцеловала его в подбородок, не размыкая губ.
– Ты можешь получить все это, – произнес он осторожно. – Всего меня, без остатка. Если хочешь.
– Я всегда тебя хотела, – ответила она, цепенея от того, насколько это было правдой.
Ноэл наклонился, чтобы поцеловать ее, а она прижала лоб к его губам.
Они молчали.
Было холодно.
– С годовщиной, Мэгс.
– С Новым годом, Ноэл.
Келли Линк
Леди и Лис
В саду кто-то был.
– Даниэль, – сказала Миранда. – Там Санта-Клаус. Он заглядывает к нам в окно.
– Это невозможно, – ответил Даниэль, даже не посмотрев. – Мы уже получили подарки. К тому же Санты не существует.
Они сидели под рождественской елью в доме Ханивеллов. Им было по одиннадцать лет. Под елкой как раз хватало места, чтобы сидеть, поджав ноги. Даниэль запускал поезд вокруг дерева – то вперед, то назад. Миранда разглядывала свой лучший подарок: ножницы с позолоченными ручками в виде журавля и лезвиями в форме клюва. Щелк, щелк – срезала она одну за другой хрупкие иголочки с ветки над головой. Запах хвои. Дождь из маленьких зеленых иголок. В саду, наверное, очень холодно. На окнах сверкает изморозь. Уже давно пора спать. Если это не Санта-Клаус, то, возможно, это вор, который пришел украсть чьи-нибудь драгоценности. Или убийца с топором.
Или, что куда более вероятно, один из сотен дядьев и двоюродных братьев Даниэля. Во-первых, потому, что у человека за окном не было бороды, а выражение лица казалось совсем не таким веселым, как у Санта-Клауса. Да и глаза, хотя их было не очень хорошо видно из-за темноты и изморози, несомненно, принадлежали кому-то из Ханивеллов. В комнате было полно взрослых Ханивеллов, болтающих обо всем, о чем обычно