Грёзы принцессы Цзюлин. Си Син
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грёзы принцессы Цзюлин - Си Син страница 20
С другой стороны, Лу Юньци, должно быть, известно, сколько любовниц имеется и у всех остальных.
Молодые люди угомонились и посмотрели на него.
– Помните, когда в апреле во время цветения вишни он выходил к берегу озера любоваться цветами? – спросил юноша.
Все одновременно кивнули. Лу Юньци редко появлялся на людях, поэтому та встреча произвела на них глубокое впечатление.
– Тогда он, кажется, зашел в чайный дом?
Все снова кивнули.
Юноша выпрямился и многозначительно улыбнулся:
– Командующий Лу содержит именно ту девушку, которая заваривает чай в том самом чайном доме.
Глава 10
Праздная беседа
Девушка, которая заваривает чай!
Молодые люди застыли от удивления, но уже через секунду испытали воодушевление.
Какое невероятное известие!
– Как так вышло? Вспыхнули старые чувства или же любовь с первого взгляда?
– Думаю, первое. Разве командующий Лу не из бедной семьи? Может, та девушка – его подруга детства?
– Точно-точно! Это возможно. Выходит, командующий Лу женился на принцессе Цзюлин ради новых перспектив. Теперь же, когда она скончалась, никто не в силах помешать влюбленным.
– Так ведь осталась еще принцесса Цзюли, разве нет?
– Хоть ты и говоришь, что она принцесса, но, увы, теперь это не совсем так.
– Так или иначе, разве не слишком уж самонадеянно вытворять такое накануне свадьбы?
– Конечно же, самонадеянно.
В комнате велись оживленные споры. Как-никак всем этим молодым людям было в районе восемнадцати-девятнадцати лет. Они усердно готовились к экзамену, который состоится в следующем году. Редко когда им удавалось выкроить выходной и вырваться куда-нибудь развеяться. Кроме того, нынешний разговор касался любовных отношений, а также тех, кто служил при дворе. Самые животрепещущие темы!
– Ребята, будьте осторожнее, – раздался голос Нин Юньчжао посреди оживленных обсуждений.
Юноши обернулись к Юньчжао, который все еще заваривал чай. В этот момент молодой господин Нин со спокойным выражением лица просеивал чайную муку в воду.
– Я считаю, что лучше бы нам поменьше говорить о командующем Лу, чтобы не навлечь на себя неприятностей, – добавил он. – Не стоит повторять судьбу евнуха Го.
У дяди Нин Юньчжао, Нин Яня, был особый статус при дворе. То, что говорил молодой господин, обычно имело важное значение.
Товарищи переглянулись.
– Юньчжао, хочешь сказать, командующий Лу и правда в этом замешан? – спросил один из них.
Нин Юньчжао поочередно разлил чай по чашкам.
– Просто я думаю… – продолжил он с улыбкой. – Даже бешеная собака без причины не укусит. Ее либо человек спровоцирует, либо она получит от кого-то команду. Самый худший расклад – если человек окажется прямо у нее под носом. В общем, не существует в этом мире как любви без причины, так и ненависти. Всегда должен