Грёзы принцессы Цзюлин. Си Син

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грёзы принцессы Цзюлин - Си Син страница 20

Грёзы принцессы Цзюлин - Си Син Freedom. Перерождение юной госпожи. Бестселлеры китайской литературы

Скачать книгу

бы мог подумать!

      С другой стороны, Лу Юньци, должно быть, известно, сколько любовниц имеется и у всех остальных.

      Молодые люди угомонились и посмотрели на него.

      – Помните, когда в апреле во время цветения вишни он выходил к берегу озера любоваться цветами? – спросил юноша.

      Все одновременно кивнули. Лу Юньци редко появлялся на людях, поэтому та встреча произвела на них глубокое впечатление.

      – Тогда он, кажется, зашел в чайный дом?

      Все снова кивнули.

      Юноша выпрямился и многозначительно улыбнулся:

      – Командующий Лу содержит именно ту девушку, которая заваривает чай в том самом чайном доме.

      Глава 10

      Праздная беседа

      Девушка, которая заваривает чай!

      Молодые люди застыли от удивления, но уже через секунду испытали воодушевление.

      Какое невероятное известие!

      – Как так вышло? Вспыхнули старые чувства или же любовь с первого взгляда?

      – Думаю, первое. Разве командующий Лу не из бедной семьи? Может, та девушка – его подруга детства?

      – Точно-точно! Это возможно. Выходит, командующий Лу женился на принцессе Цзюлин ради новых перспектив. Теперь же, когда она скончалась, никто не в силах помешать влюбленным.

      – Так ведь осталась еще принцесса Цзюли, разве нет?

      – Хоть ты и говоришь, что она принцесса, но, увы, теперь это не совсем так.

      – Так или иначе, разве не слишком уж самонадеянно вытворять такое накануне свадьбы?

      – Конечно же, самонадеянно.

      В комнате велись оживленные споры. Как-никак всем этим молодым людям было в районе восемнадцати-девятнадцати лет. Они усердно готовились к экзамену, который состоится в следующем году. Редко когда им удавалось выкроить выходной и вырваться куда-нибудь развеяться. Кроме того, нынешний разговор касался любовных отношений, а также тех, кто служил при дворе. Самые животрепещущие темы!

      – Ребята, будьте осторожнее, – раздался голос Нин Юньчжао посреди оживленных обсуждений.

      Юноши обернулись к Юньчжао, который все еще заваривал чай. В этот момент молодой господин Нин со спокойным выражением лица просеивал чайную муку в воду.

      – Я считаю, что лучше бы нам поменьше говорить о командующем Лу, чтобы не навлечь на себя неприятностей, – добавил он. – Не стоит повторять судьбу евнуха Го.

      У дяди Нин Юньчжао, Нин Яня, был особый статус при дворе. То, что говорил молодой господин, обычно имело важное значение.

      Товарищи переглянулись.

      – Юньчжао, хочешь сказать, командующий Лу и правда в этом замешан? – спросил один из них.

      Нин Юньчжао поочередно разлил чай по чашкам.

      – Просто я думаю… – продолжил он с улыбкой. – Даже бешеная собака без причины не укусит. Ее либо человек спровоцирует, либо она получит от кого-то команду. Самый худший расклад – если человек окажется прямо у нее под носом. В общем, не существует в этом мире как любви без причины, так и ненависти. Всегда должен

Скачать книгу