Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств. А. Райро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств - А. Райро страница 40
Я смерил его равнодушным взглядом.
– Держи меня в курсе, дружище.
Матиас не ожидал такого ответа.
Он распахнул глаза и засмеялся. Громко так, во всю глотку.
– Ты мне нравишься больше, чем второй бледнорожий аристократ! – сказал он, проржавшись. – Но это не меняет сути, Теодор. Если ты в пещерах мне мешать будешь, то я тебе шею морским узлом завяжу. – Он поднёс громоздкий кулачище к моему лицу и добавил тихо: – Вот этой вот рукой завяжу, услышал меня, нет?
Похоже, матрос выбрал тактику запугивания с порога, а про моё кодо вообще ничего не знал.
Это, конечно, хорошо, но от парня с кувалдой вместо головы порой можно отхватить даже больше проблем, чем от коварных уродов, вроде Георга и его папаши.
Даже интересно стало, этот загорелый скот притворяется идиотом, или такой и есть?
Дарт еле сдержался, чтобы не полезть в драку, да и Хинниган сильно напрягся. Если б у него имелась винтовка, то Матиас уже стоял бы с дырой во лбу.
– Руку убери, – сказал я ему. – Или хочешь, как Фердинанд, с обрубком ходить?
Матиас что-то уловил в моём голосе, что-то еле заметное, и сразу же опустил кулак.
В это время в зале появился агент Ховард.
– Господа, – произнёс он выдержанным тоном, – прошу пройти в рыцарский зал для инструктажа у капитана Грандж.
Матиас улыбнулся и шепнул:
– Ты видел эту Грандж, Тео? Сладкая девочка. Вот занятно, чем она звание капитана заработала? У меня есть некоторые догадки.
Мои кулаки сжались сами по себе, челюсти скрипнули.
– Господа! – повысил голос Ховард. – Пора! Вас ждут!
Матиас развернулся и вместе со своими матросами проследовал к выходу.
– Вот гниль, – рыкнул Дарт ему вслед.
– С ним придётся туго, парни, – задумчиво произнёс Хинниган. – Вы ведь тоже не заметили у него наличие мозгов, да? Или мне одному так показалось?..
***
В рыцарский зал мы спустились через десять минут.
Теперь он выглядел ещё торжественнее, чем раньше. Его украсили флагами Лэнсома, цветами и ковровыми дорожками.
Я, если честно, не ожидал увидеть столько народу.
Собрались самые сливки лэнсомской аристократии. Близкие и далёкие родственники Рингов и представители других знатных родов. Мужчины в дорогих костюмах, дамы в роскошных платьях. А ещё слуги, агенты и парадный солдатский караул.
В кресле на возвышенности сидел Тадеуш, в мантии и венце.
Прибыли и те самые международные представители, которых до этого я видел за круглым столом переговоров. Они устроились в креслах рядом с императором и внимательно следили за проведением инструктажа.
Была тут и Ребекка, окружённая помощниками.
Она