Труп в облаках. Ужасные и мистические истории. Артур Конан Дойл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Труп в облаках. Ужасные и мистические истории - Артур Конан Дойл страница 11

Труп в облаках. Ужасные и мистические истории - Артур Конан Дойл Черный код

Скачать книгу

было бы потакать.

      Эта связь была бы вполне понятна, если допустить, что они взаимно влюблены друг в друга; но инстинкт светского человека и опыт наблюдателя человеческой природы говорили мне, что тут нет места любовному увлечению. А если не любовь, то тут мог быть только страх – и все виденное мной подтверждало этот вывод. Что же именно могло произойти здесь за эти два месяца, что вселило в надменную черноглазую принцессу такой панический ужас перед этим англичанином с бледным лицом, мягким голосом и вкрадчивыми манерами?

      За разрешение вот этой-то задачи я и принялся, да с такой энергией, с таким усердием, что забыл совсем про свои научные занятия и про страх перед грядущим экзаменом.

      Я попробовал заговорить об этом с самой мисс Воррендер, когда застал ее одну в библиотеке (дети были отправлены в гости к детям одного соседа-сквайра).

      – Вы, должно быть, чувствуете себя очень одинокой здесь в дни, когда нет гостей, – начал я. – По-моему, в этих местах слишком мало развлечений.

      – О, для меня очень приятно общество детей, – возразила она. – Но я все-таки буду очень сожалеть, когда уедет отсюда мистер Терстон или вы.

      – Я тоже буду в отчаянии в день отъезда. Я никак не ожидал, что мне понравится здесь. Но наш отъезд не лишит вас общества: мистер Копперторн всегда будет с вами.

      – О да, это совершенно верно, – как-то уныло согласилась она.

      – Это очень милый, любезный и образованный господин, – спокойно продолжал я. – Недаром к нему так привязался мистер Терстон-старший.

      Говоря так, я внимательно наблюдал за своей собеседницей.

      На ее щеках проступила легкая краска, а пальцы нервно барабанили по ручке кресла.

      – Его манеры немного чересчур сдержанны, но…

      Тут она прервала меня и сказала, злобно сверкнув своими черными глазами:

      – К чему вы начали этот разговор?

      – Прошу прощения, – смиренно ответил я. – Я не знал, что он не понравится вам.

      – Я имени его не желаю слышать! – гневно вскричала она. – Это имя я ненавижу. Если бы подле меня был кто-нибудь, кто любил бы меня, – любил бы так, как любят там, за далеким морем, – я бы знала, что сказать такому человеку!

      – А именно? – спросил я, пораженный этим неожиданным взрывом.

      Она наклонилась ко мне так близко, что я почувствовал у себя на лице ее горячее лихорадочное дыхание.

      – «Убейте Копперторна», – прошептала она, – вот что я сказала бы. «Убейте его, а потом приходите говорить мне о своей любви».

      Я не нахожу слов, чтобы передать всю силу и ярость, которые она вложила в эти слова. Лицо ее приняло такое бешеное выражение, что я невольно сделал шаг назад.

      Неужели эта змея есть та самая красавица, которая держит себя с таким достоинством и спокойствием за столом дяди Иеремии?

      Я, правда, надеялся при помощи моих хорошо рассчитанных вопросов заставить ее обнаружить

Скачать книгу