Прокурор идет в суд. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер страница 9

Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер Дуг Селби

Скачать книгу

Хорошо, – сказал Селби. – Мы пытаемся узнать что-нибудь о бродяге. Насколько нам известно, мистер Уайт видел около их дома бродягу, и мы решили это проверить.

      – Я рада, что вы занимаетесь им… Он… он убил кого-нибудь или на кого-нибудь напал?

      – Нет, – ответил Рекс Брэндон, – насколько нам известно, нет.

      – Я не охотница до сплетен, – сказала она, – и не люблю вмешиваться в чужие дела, но во вторник вечером мой муж видел в переулке бродягу. Естественно, он стал наблюдать за ним. Потому что мы не можем себе позволить оставлять еду для бродяг или устраивать для них отель. Ну а этот бродяга прошел прямо к дому мистера Берка, а уж как она его приняла – это просто возмутительно. А затем миссис Берк и какой-то человек – я полагаю, тот же бродяга – уехали на машине. В их отсутствие вернулся домой ее муж. Потом Артур слышал, как мистер Берк уехал, и в довершение всего миссис Берк вернулась с каким-то человеком, не с тем бродягой, и мы не слышали, как он уезжал, – не то чтобы мы специально прислушивались, вы понимаете. В конце концов, это ее дело, как вести себя, но такое поведение замужней женщины, да еще с прелестным малышом…

      Когда они простились с миссис Уайт, Селби взглянул на Брэндона:

      – Давай навестим Лоулера из «Ламбер компани».

      По дороге к «Ламбер компани» Селби небрежно сказал:

      – В нижнем левом углу на первой внутренней странице «Блейд» вчера вечером было напечатано сообщение о мертвом бродяге, всего лишь несколько строчек.

      Брэндон сказал:

      – Похоже, мы напали на какой-то след, но только вот на какой?

      Джордж Лоулер, управляющий «Ламбер компани», стоял у конторки, заваленной бухгалтерскими книгами. Рядом с ним – два человека, очевидно работающие над книгами, с зелеными козырьками над глазами и с отсутствующим выражением, обычным для опытных бухгалтеров.

      – Привет, шериф, – сказал Лоулер, шагнув вперед и улыбаясь несколько смущенно. – Рад, что вы зашли. Я хотел поговорить с вами. Привет, Селби. Проходите и садитесь. Чем могу быть полезен?

      – Проводите ревизию? – спросил Селби, кивнув в сторону конторки, где два бухгалтера возобновили прерванный их приходом труд, очевидно совершенно забыв о присутствующих.

      – Ну… В некотором роде проверка, – ответил Лоулер, потирая облысевшую макушку.

      – Эти двое – ваши постоянные работники? – спросил Брэндон.

      – Нет, они из банка. Банк согласился дать их мне на время. Я проверяю наши бухгалтерские книги.

      Брэндон взглянул на Селби, а тот пристально посмотрел на Лоулера.

      – Почему?

      Лоулер перевел взгляд с одного на другого, затем опустил глаза и поежился.

      – Я еще не знаю, каково положение дел, – сказал он, – но позавчера мой бухгалтер не вышел на работу. Я позвонил ему домой, и его жена сказала, что у него сильный грипп и, вероятно, он пролежит в постели день или два. Она поинтересовалась, смогу ли я обойтись без него. Я сказал, что смогу. Чуть позже снова позвонил. Никто не ответил. Я поехал туда вчера вечером. Оказалось, что никого нет дома. Вчера я получил телеграмму от моего бухгалтера:

Скачать книгу