Шелортис. Книга первая. Часть вторая. Константин Хант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шелортис. Книга первая. Часть вторая - Константин Хант страница 25
Однако Ди явно восприняла эту шутку на веру. Широко раскрыв глаза малышка раскрыла рот от удивления, после чего её губы растянулись в широкой улыбке.
– Что ж … – многозначительно выдала Ди, которая, по всей видимости, уже примерила н себя рясу советника, – Теперь достопочтенных леди в этом доме стало больше на одну! – девочка ехидно ухмыльнулась, после чего артистично положила ладонь себе на грудь и сказала: – Меня!
Подыграть ситуации решил и Ларс. Спрыгнув с плеча Ди, он принялся важно вышагивать, как подобает истинно королевской особе. К игре подключились и младшие Бритсы, которые забавы про еду, взялись изображать свиту вновьиспечённой знатной особы.
– Что тут происходит?! – прошептала Кэтлин, заставив принцессу вздрогнуть.
Девушка даже не заметила, как её рыцарь прошла гостиную и присела рядом.
– Знакомься, мой новый советник! – приняв неизбежное, ответила Эми, – Леди Ди …
Услышав своё имя, девочка манерно повернулась к собравшимся достопочтенным леди, что сидели на корточках в шаге от неё. Совершив неловкий реверанс, малышка нечаянно продемонстрировала свои штопаные колготки. Поняв это в последний момент, Ди стыдливо захлопнула их полами своего плаща.
– Леди надо удалиться!!! – нарочито громко выпалила новоиспечённая знатная дама, после чего важно добавила: – Так, свита, за мной!!!
В одно мгновение процессия из четырёх малышей вальяжно прошагала мимо принцессы и её рыцаря. Едва скрывшись из виду, дети бросились на утёк. Спустя пару мгновений все четверо скрылись в недрах кишащего техническими причудами дома.
– Интересное начало дня! – благоговейно отреагировал Фодж, после чего добавил: – Скоро будет обед, … ну то есть завтрак! Будите спящего красавца!
Харвуд подмигнул и улыбнулся. В последней просьбе, профессор явно намекал на Данкена, который всё ещё не появился. Вернувшись к готовке, Фодж успел в последний момент снять с огня едва не сгоревшее блюдо.
– Надеюсь, вы любите рыбу с корочкой, леди! – иронично подметил Фодж, ехидно хихикая.
Переглянувшись между собой, Эми и Кэтлин молча пожали плечами. Пока обе леди шли до комнаты Данкена, у них был отличный шанс, как следует обсудить причины утреннего назначения Ди.
– Кстати, а как имя её рода?! – уточнила Кэтлин, выслушав историю проверки догадки Эми.
Принцесса неопределённо пожала плечами. А ведь и вправду, Эми даже не знала фамилии своей протеже, но при этом уже произвела её в знатные леди.
– Не всем же рождаться принцессами! – иронично подметила Эми, горько хмыкнув под нос, после чего добавила, – Где Данкен? Пошли будить!
Тем временем, когда до комнаты, выделенной картографу, оставалось буквально пару шагов, дверь в неё открылась, и её гость сам вывалился наружу. Бритс еле