Химия любви. Сарая Уилсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Химия любви - Сарая Уилсон страница 19
Он отвел взгляд, и я с ужасом поняла, что угадала. Мне не удалось скрыть свое унижение от чужих глаз. Все обсуждают мое платье; быть может, обсуждают и то, как я схватила бутылку шампанского и скрылась в мужской уборной…
– Н-нет. Не поэтому. Хотя теперь, наверное, пореву и из-за этого тоже.
– Не надо, пожалуйста! – торопливо попросил он. – А из-за чего вы плакали? Если это не слишком личный вопрос.
Если он старается меня отвлечь и успокоить, пожалуй, выбрал не лучшую тактику.
– Ну, тут много всего сразу… Для начала, я теперь б-безработная. Сегодня уволилась из вашей компании. Раньше у вас работала, но б-больше нет. Я косметический химик. Хороший, между прочим. Будь у вас нормальный менеджмент, который уважает сотрудников и ценит их труд, вы бы сами об этом знали.
– Химик? Очень жаль. Ваш отдел, как правило, выдает отличную продукцию. А что случилось – на ваше место взяли кого-то другого?
Он что, не расслышал мою тираду про Джерри?
– Нет. П-просто начальник у меня сексист, хам и козел. Я из-за него ушла. И еще из-за того, что у нас запрещены нефр… нефро… не-фор-мальные отношения между сотрудниками.
– Такого запрета у нас нет, – слегка нахмурившись, ответил Марко. – Нужно только сообщить о своих отношениях эйчару.
Как так? Может, я и напилась, но не настолько, чтобы все на свете перепутать – я точно помню, что сказал Крейг!
– Вы просто н-не в курсе…
– Да нет, о правилах компании я обычно в курсе. Я ведь ее директор, помните?
Я уставилась на него, моргнула несколько раз. Хм… а ведь верно! Но как тогда объяснить то, что произошло утром в лаборатории?
Я молчала, и он спросил:
– Вы из-за этого расстроились? Хотели с кем-то встречаться, но решили, что нельзя? – Он не договорил, однако я догадалась, о чем он думает: «Если вы из-за этого уволились, то совершили огромную ошибку!»
Такое предположение было опасно близко к истине, и на вопрос я решила не отвечать.
– На самом деле я ревела из-за того, что любовь всей моей жизни женится на другой.
– Крейг? – изумленно переспросил он.
– Да, Крейг. – Что, собственно, его так удивляет? – Крейг Кимболл, – добавила я на случай, если он имеет в виду какого-то другого Крейга, тоже сегодня объявившего о своей помолвке.
От пристального взгляда его темных глаз у меня закружилась голова. Но это ощущение исчезло, едва Марко спросил:
– Так вы влюблены в моего младшего брата?
Глава 5
Что-о?
Его брата?!
Как это возможно? Судя по внешности, между ними нет ни малейшей генетической связи!
– Единокровного, – пояснил Марко, и я поняла, что снова вывалила все свои соображения вслух. – Отец у нас один, матери разные.
– Аа… – Я не знала, что ответить, поэтому, разумеется, брякнула глупость: – Тогда,