Остров надежды. Сара Ларк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Остров надежды - Сара Ларк страница 16
Действительно, такое убежище, укрытое пальмовыми листьями, было частью ее любимых ежедневных мечтаний.
– И в любом случае я выйду за него замуж! Мне все равно, что ты на это скажешь!
Томас Рид вздохнул и для начала объявил ей домашний арест – не исключалось, что Нора действительно могла сбежать! Хотя об этом он не особо беспокоился: Саймон Гринборо, конечно, не имел денег для того, чтобы переселиться за океан. И, кроме того, сейчас он сам рыл себе могилу. Еще один день его беспричинного отсутствия на работе, и Рид поддастся требованиям старшего писаря и уволит молодого человека. А там пусть сам смотрит, что с ним будет дальше!
На самом деле Рид прождал почти целую неделю и лишь тогда приказал вручить Саймону Гринборо извещение об его увольнении. Кроме того, он поручил своему доверенному секретарю вставить в письмо фразу, что, мол, если мистер Гринборо желает получить рекомендации, то в любое время может прийти в контору Рида. Мистер Симпсон, начальник бюро, воспротивился этому, но Томас Рид тем самым успокоил свою все еще нечистую совесть – он сделал все, что можно было сделать, для своего строптивого служащего.
Намного более дерзкая Нора не приняла всерьез свой домашний арест. В первые дни, конечно, прислуга строго следила за ней в соответствии с указаниями отца, но, когда через неделю она прокралась к Пепперсу в конюшню, никто из слуг не сделал ей ни единого замечания.
Кучер сидел на деревянном стуле в каморке, где хранились седла, и полировал упряжь смесью из воска и скипидара.
– Красиво выглядит, – сказала Нора после обмена приветствиями. – Но для того, чтобы упряжь действительно хорошо заблестела, требуется много работы, не так ли?
Кучер, маленький четырехугольный человечек с добродушным круглым лицом, улыбнулся и посмотрел на Нору своими всезнающими голубыми глазами.
– Ну-ну, не притворяйтесь, маленькая леди, – благодушно сказал он. – Неужели вы действительно хотите поговорить со мной о том, как чистить упряжь? Что вам нужно, мисс Нора? Опять тайное свидание? Тут я вам больше не помощник, ваш отец и без того устроил мне настоящий допрос. Конечно, я все отрицал, потому что ведь я ничего не видел, да? – Он подмигнул ей. – Но больше уже нельзя, мисс, сейчас, когда отец знает обо всем и решительно настроен против этого.
Нора кивнула.
– Я… Я просто хотела… Я уже давно ничего не слышала о Саймоне, – наконец вырвалось у нее, – а это на него совсем не похоже. Он… Он ведь джентльмен! А сейчас… Он просто исчез. Не сказав ни слова. И… И я подумала, не оставил ли он у вас какую-нибудь весточку для меня?
Пепперс отрицательно покачал головой.
– Нет, мисс. И у других тоже. Мистер Рид уже спрашивал про него, но никто ничего