Остров надежды. Сара Ларк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Остров надежды - Сара Ларк страница 17
И Пепперс действительно запряг коня – ведь хозяин не запрещал ему привозить дочь в его контору. Однако самого Томаса Рида на месте не было. В этот день он отправился в поездку на континент, которая в конце концов должна была привести их с деловым партнером в Амстердам и Любек. Утром Пепперс сам отвез хозяина к этому человеку. Те должны были кое-что обсудить, а вечером их корабль отчаливал от берега. Вряд ли Рид успел бы заглянуть в контору. Его отсутствие было явной удачей для маленькой мисс. Потому как, чтобы она там ни собиралась делать, разговаривать со своим отцом точно не планировала.
– Перестаньте, мисс Нора, я не могу вам сказать, где живет мистер Гринборо! – Симпсон, маленький толстый начальник канцелярии, вел себя так, словно воспринял просьбу Норы как личное оскорбление. – Это не понравилось бы вашему отцу, тем более что этот человек у нас больше не работает. Вы ни в коем случае не можете нанести ему визит.
– Может быть, я просто хочу написать ему письмо, – ответила Нора. – Но мне нужен его адрес!
Мужчина презрительно ухмыльнулся.
– Туда, наверное, даже по ошибке не забредет ни один посыльный, – заявил он. – Пожалуйста, уходите, мисс Нора. Я должен продолжать работу, а вам ничем помочь не могу.
– Конечно, вы можете пройти в рабочий кабинет вашего отца и подождать его, – любезно предложил ей Джордж Уилсон, один из младших секретарей, когда она вышла в коридор. – Может быть, он заглянет сюда, а я с удовольствием приготовлю вам чашку чая.
Нора сначала хотела отказаться, но затем решила задержаться в конторе подольше. Вдруг ей все-таки представится возможность хоть что-нибудь разузнать о Саймоне?
– Отец уволил мистера Гринборо? – спросила она Уилсона, когда тот принес ей чай.
Молодой человек улыбнулся ей. Он зачарованно смотрел, как изящная молодая женщина грациозно утопает в огромном кресле своего отца, накрыв его платьем с кринолином. Взгляд ее умных зеленых глаз блуждал по книгам и актам, расставленным на полках. Неужели это правда, что Саймон Гринборо решился просить руки Норы Рид?
– Да, к сожалению, – в конце концов ответил Уилсон. – После того, как он целую неделю не появлялся на работе. Так, конечно, нельзя. Мы…
– Уилсон? – Голос начальника канцелярии был очень резким. – Вы что тут делаете? Если меня не обманывают глаза, то вот еще один тип, заигрывающий с дочерью своего работодателя! Я попросил вас уйти домой, мисс Рид! А вы, Уилсон, отдайте наконец Бобби доверенность, которую он должен отнести в доки!
Мужчина сердито посмотрел на Нору и своего подчиненного. Очевидно, он весьма уверенно чувствовал себя на своем рабочем месте – ведь далеко не каждый решился бы так обращаться к дочери своего хозяина.
Уилсон