Сюита для скрипофона. Мария Владимировна Фомальгаут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сюита для скрипофона - Мария Владимировна Фомальгаут страница 27
Не забыть, не забыть… ваше превосходительство. Бегу наверх, к тем, кто наверху, прошу, чтобы снова родиться там, там, в маленькой стране, продолжить свой путь. Краем глаза вижу, что и этот тоже бежит в высшие инстанции, просит, чтобы его оставили там же…
Ну-ну…
Кричу.
Только сейчас понимаю – кричу, как никогда не кричала, в детстве и то так не было. А куда денешься, и не хочешь кричать, а кричится само собой, чувствуешь, что паришь в невесомости, Плавучий остров падает сквозь облака. Еще думаешь про себя, на землю упадет или на воду – да какая разница, один хрен, разобьемся насмерть.
Тихонько думаю, какая сволочь это подстроила, если на Плавучем острове были мы оба – и я, и он, ваше превосходительство, вашей стране придется войти в состав Конфедерации – только через мой труп, господин премьер, только через мой труп.
Как будто сглазила.
Плавучий остров стремительно приближается к земле. Премьер подбирается ко мне, хочет то ли помочь, то ли наоборот, уже не успеваю понять.
Вспышка света.
И темнота.
Последним усилием воли сжимаю в руке столовый ножичек, чтобы перерезать ему глотку, если он подберется ко мне. А он подберется, уже там, в коридоре, за дверью…
…вхожу в дверь.
Он уже стоит в коридоре, сжимает ножичек.
Вот черт…
Здесь, конечно, не умирают. Потому что уже умерли.
Хотя… кто сказал, что не умирают…
Сжимаю нож за пазухой, только бы не промахнуться, только бы рука не дрогнула. А ведь самое обидное, первой я ударить не смогу, а если буду ждать, пока он нож выхватит, фиг я его пырнуть успею…
Он не смотрит на меня, открывает ящик, вынимает одно разрешение. Жду, когда достанет второе, вот он проводит ладонью по дну ящика…
Нет.
Ничего нет.
Разворачивает разрешение.
Смотрит.
Земля уходит из-под ног, нет здесь никакой земли, а все равно уходит из-под ног. А что делать, и так бывает, живешь себе, живешь, делаешь что-то, а там посмотрят на тебя сверху – нет, не годится – и все, и нет тебе допуска, добро пожаловать в небытие.
– Это ваше.
– А?
– Ваше.
Сует мне в руку листок, листок падает, еле-еле заставляю себя наклониться, чтобы его поднять. Он уже куда-то по коридору, не туда, где занавески, а черт пойми, куда.
Иду к занавеске, ноги меня не слушаются, вот, блин, бывает, и так легко-легко на душе, злорадство какое-то неуместное, аг-га, так тебе и надо…
Вот, блин…
Прохожу через занавеску, в последние доли секунды читаю, на чье имя выписано разрешение.
Я всё-таки узнала, как его зовут…
Это же деньги…
– Пачку