Нежные признания. Элизабет Торнтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нежные признания - Элизабет Торнтон страница 9
– Ты напугал меня. Я думала, это какой-то незнакомец. – Девушка постаралась засмеяться. – Что я говорю? Ведь ты и есть незнакомец. Мне показалось, что я знала тебя когда-то очень давно, но я ошибалась. Будь добр, отойди в сторону и дай мне пройти.
Джеймс не обратил внимания на ее высокомерную речь.
– Ты белая как полотно. Лучше присядь, пока не упала.
Фэйт выпрямилась, одной рукой держась за книжную полку. В ее голове зарождались подозрения. Либо случайное появление Барнета в Блумсбере именно в тот момент, когда она вошла в магазин мистера Притчарда, было сущим невезением, либо оно вовсе не было случайным. Может, это он следил за ней?
– Что ты делаешь в Блумсбере? – внезапно спросила она.
– Я мог бы задать тебе тот же вопрос. Послушай, мы можем поговорить, как нормальные люди?
Ее голос был полон сарказма:
– Ты опоздал на восемь лет. Нам нечего сказать друг другу.
Джеймс осторожно сделал шаг ей навстречу и наклонил голову. У Фэйт внутри все сжалось, но она продолжала держаться прямо. У нее мелькнула мысль, что она была права, назвав его незнакомцем. Он всегда казался уверенным в себе и способным достичь своей цели, но его суровость смягчалась каким-то странным обаянием. Этот человек был так же привлекателен, как мраморная плита.
– Говори за себя, – сказал Джеймс. Его голос был таким же бескомпромиссным, как и выражение его лица. – Я хочу многое рассказать тебе.
Она не собиралась ворошить прошлое. Ей стало дурно от одной мысли, что придется обнажить свои чувства.
Глаза Джеймса пристально изучали ее лицо.
– Возьмись за мою руку, Фэйт.
Она поднесла руку ко лбу.
– Я скорее подам свою руку…
Барнет наклонился к девушке и поднял на руки. Она взвизгнула. Первым ее желанием было ударить его по голове своим ридикюлем, но, так как шнурок от него был крепко завязан на запястье, она не смогла этого сделать. Желание ударить его не увенчалось успехом еще и потому, что у нее все поплыло перед глазами, руки и ноги стали словно ватные.
– Мистер Притчард! – закричал Джеймс. – Мисс Макбрайд плохо. Ей нужно присесть.
Мистер Притчард поспешил к подсобке. Его круглое лицо выражало тревогу.
– Сюда, – сказал он, указывая на дверь. – Там мой кабинет.
Он обошел их и открыл дверь.
– Может, я пошлю за доктором?
– Дайте воды, – произнесла Фэйт, стараясь, чтобы ее голос прозвучал твердо, но ей удалось выдавить лишь жалостный хрип. – Мне не нужен доктор.
Мистер Притчард поспешил выполнить ее просьбу. Джеймс опустил Фэйт на кожаный диван, снял с нее шляпку и начал расстегивать пуговицы жакета.
Это привело девушку в чувство. Оттолкнув его руку, она села.