Анатомия чувств. Гайя Колторти

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анатомия чувств - Гайя Колторти страница 6

Анатомия чувств - Гайя Колторти

Скачать книгу

Но уж наверняка Сельваджа умела манипулировать людьми с невероятной легкостью.

      – Что у нас на ужин? – наконец спросила она, потянувшись. – Я есть хочу, братец.

      – Мой отец сказал, что в холодильнике что-то есть, но я не смотрел еще, к твоему сожалению.

      Ммм….

      – Моя мама говорила, что мы могли бы сходить куда-нибудь, в пиццерию, например.

      Вы посмотрели друг на друга.

      Вы фальшивили, как скрипка в руках новичка.

      Ты называл вашего отца «мой», а она точно так же звала вашу мать. Или вы просто еще не осознали, что вы дети одних и тех же родителей, единокровные брат и сестра, а не чужие? Вы оба хихикнули, но с каким-то оттенком печали.

      – Прости, все как-то странно, – сказал ты смущенно, теребя пальцами волосы и стараясь снять напряжение.

      – Знаешь, надо просто привыкнуть, – ответила она невозмутимо, пожав плечами.

      Да уж, ты знал, что она имела в виду. И догадывался, как она смогла свыкнуться с тем моральным насилием, которое тебе было так хорошо знакомо. Тем же способом. Ты это мгновенно понял. Она лицемерила. Она изображала из себя паиньку, но кто знал, что на самом деле скрывалось за этой слишком слащавой маской. Может быть, это была просто ее защита или способ добиться от окружающих того, чего она хотела. Подумав, ты склонился к первой гипотезе. В конце концов, если твоей реакцией на нелепость ситуации была напускная небрежность, то у нее это запросто могло выражаться в эгоистическом стремлении к удовольствию.

      Ты подумал, что со временем узнаешь об этом. Или нет, пожалуй, ты уже знал, но еще не отдавал себе отчет, потому что притворяться было для нее так же естественно, как дышать.

      – Ну так что? Пицца? – спросил ты.

      Голод начинал давать о себе знать.

      6

      Ты закрыл дом на ключ, а она уже ждала тебя за калиткой. Проходя через сад, ты кивком показал ей направление, куда идти. Вы шли молча, не глядя друг на друга, на расстоянии шага один позади другой, как чужие, мечтающие поскорее разбежаться в разные стороны. Вы нарушили молчание только пройдя мост Делла Виттория, глядя, как река, разрываясь, налетая на опоры, несет свои воды дальше, равнодушная ко всему и к вам в особенности.

      И тут она увидела магазинчик или, точнее, зеленое ожерелье в витрине и буквально затащила тебя внутрь, не обращая внимания на твои громкие протесты. Она быстро обошла весь магазин и попросила продавца показать ожерелье. Примерила. Ей очень шло. Точно под цвет глаз. Ты сказал ей об этом, и она улыбнулась. О да, это ее ожерелье! Она покупает. Сколько?

      – Оно мне так нравится, но у меня нет с собой денег, – на какое-то мгновение ей почти удалось провести тебя. Прекрасная лицемерка, искусный манипулятор. Она широко улыбнулась, показав великолепные белоснежные зубы.

      – Не думал, что ты

Скачать книгу