Плененная горцем. Джулианна Маклин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плененная горцем - Джулианна Маклин страница 12

Плененная горцем - Джулианна Маклин Горцы

Скачать книгу

грязное дело, и он его презирал.

      – Я еще не решил. – Он отпустил лошадь пастись. – Поезжай на хребет, дождись остальных. Мне необходимо какое-то время побыть с ней наедине.

      – Сколько времени?

      – По меньшей мере несколько часов.

      Чувствуя спиной взгляд Ангуса, он шагнул в темную прохладу пещеры.

      – Для чего, Дункан?

      – Я тебе уже сказал, что пока не знаю. Но я устал и не в духе. Поэтому просто оставь меня в покое, пока я не определюсь.

      Молодой солдат, который нес караул на северной стене форта Уильям, заметил стремительное приближение Королевского северобританского драгунского полка.

      – Полковник Беннетт вернулся! – закричал он, и во дворе поднялась суматоха.

      Конюхи спешили наполнить ведра из больших бочонков с водой, а пехотинцы выстроились, вскинув на плечо мушкеты. Грудь каждого пересекали ремни вещмешков.

      Громоподобный топот копыт возвестил о том, что пора отворять ворота, и в форт влетел внушительный полк королевской кавалерии.

      Полуполковник Ричард Беннетт спешился первым. Он извлек содержимое своих седельных сумок и передал поводья конюху. Шагая к той части барака, где расквартировался полковник Уортингтон, Ричард стянул перчатки и снял кавалерийский шлем; сабля била его по бедру. Он шел решительной походкой человека, который принес важные новости: он только что сжег дом фермера, в котором нашли карты, оружие и письма от многих известных якобитов.

      Мгновение спустя Ричард стоял перед своим командиром. Впрочем, он оказался не подготовлен к известиям, которые услышал, едва переступив порог.

      Седовласый герцог Уинслоу сидел в кресле, а над ним склонился полковник с бокалом бренди в руке, который убитый горем герцог то ли не желал, то ли не мог принять.

      – Слава богу, ты вернулся! – произнес Уортингтон, отворачиваясь от Уинслоу. – Беннетт, произошло нечто ужасное, и нам придется положиться на присущие тебе решительность и отвагу, чтобы все исправить.

      – Я сделаю все, что от меня потребуется, полковник.

      – Речь идет о леди Амелии.

      Уортингтон замолчал, как будто не решаясь продолжить, и Ричард судорожно сглотнул, приготовившись к самому худшему.

      – Что случилось?

      Старший офицер глубоко вздохнул и наконец произнес:

      – Прошлой ночью твою невесту похитили.

      Ричард стиснул зубы и замер. Он молчал, пытаясь взять себя в руки, чтобы говорить спокойно.

      – Похитили?! Кто?

      – Все указывает на то, что это был Мясник Нагорий.

      Верхняя губа Ричарда дернулась. Он сделал шаг вперед.

      – Вы хотите сказать, что этот дикарь похитил мою невесту из окруженного каменной стеной, тщательно охраняемого и полностью укомплектованного войсками форта Уильям?!

      Герцог

Скачать книгу