Сиротка. Расплата за прошлое. Мари-Бернадетт Дюпюи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сиротка. Расплата за прошлое - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 40
– Если рагу мало, я обойдусь миской бульона и куском хлеба, – пробормотала она.
– Не говори глупостей. Ты получишь свою порцию, как и все. Я приготовила нечто вроде индейского супа по рецепту Мадлен. Чечевица, картошка, сало, курица и много лука.
– Пахнет очень вкусно. Твоя Мадлен такая славная. Сегодня утром она привела ко мне Констана. Настоящий ангелочек, весь розовый, светленький и такой же милый, как ты!
Эрмин молча улыбнулась. На душе у нее было тяжело. Тошан почти не разговаривал с ней с момента их перепалки по поводу Овида Лафлера. Он даже избегал к ней прикасаться, когда они ложились спать. Со своей стороны, она не делала попыток примирения, так как у нее начались критические дни.
– Я сейчас вернусь, Мирей. На улице какой-то шум. Наверное, Мукки с Тошаном пришли обедать. Они чинили перегородку в конюшне.
Пройдя на кухню, она с удивлением увидела начальника полиции Роберваля в сопровождении полицейского в форме.
– Здравствуйте, господа, – немного смущенно поздоровалась она.
В следующую секунду в дом вошел ее муж, в клетчатой рубашке, весь озаренный солнечным светом. Он снял свою соломенную шляпу и закурил. Выглядел он взволнованным.
– Господа, – сказал Жослин, – садитесь, прошу вас. Вы хотите нам что-то сообщить?
– Совершенно верно, месье Шарден, – кивнув, ответил полицейский. – Я позволил себе сначала рассказать все месье Дельбо, поскольку это касается его.
– Каким образом это его касается? – встревожилась Лора.
– Дело в том, что речь идет об Амели Трамбле. Одна соседка узнала ее обувь, почти не пострадавшую в огне. К тому же эта женщина утверждает, что мадам Трамбле покинула свой дом три дня назад и больше не появлялась. Исследование зубов погибшей подтвердило наши подозрения: дантист Роберваля очень хорошо помнил эту пациентку. Мы часто обращаемся к нему за помощью при опознании тел. Поскольку у нас имеется дело о нападении Амели Трамбле на месье Дельбо шесть лет назад, все сошлось. Но тогда он не стал подавать заявления.
– Амели Трамбле! – повторила Эрмин. – Господи, я прекрасно ее помню! Врачи, приехавшие в тот вечер, признали, что она находилась в состоянии аффекта, вызванного смертью ее сына, Поля Трамбле.
– Эта ненормальная чуть не убила Тошана и могла ранить тебя, дочка, – мрачно произнес Жослин. – Значит, это она нас разорила.
Лора побледнела. Она оперлась на спинку стула, приоткрыв рот.
– Амели, мать Поля Трамбле, этого ничтожного типа, который похитил моего малыша Луи, – возмутилась она. – Как же мстительна эта особа! Господи, надо было сгноить ее в тюрьме!
Эрмин с недоумением заметила, что руки ее матери дрожат. Подобная впечатлительность была для той нехарактерна.
– Черт возьми! – не сдержался Жослин. – Зачем она это сделала? Мы же все могли сгореть! Тем более что ты регулярно