Капер Его Величества. Михаил Попов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капер Его Величества - Михаил Попов страница 31

Капер Его Величества - Михаил Попов Серия исторических романов

Скачать книгу

на грудь.

      В этот момент на верхней палубе раздался грохот каблуков, засвистели боцманские дудки.

      Брайан Лич поднялся на локтях:

      – Что это?

      – Я сейчас пойду узнаю, – сказал Каллифорд, хотя прекрасно знал, в чем дело. – Голландский шлюп был замечен, к Берджессу явились выборные от команды, и он…

      – Кто командует этим кораблем – я или Берджесс?!

      Лич обессиленно рухнул на постель.

      Каллифорд выскочил вон.

      На палубе кипела жизнь.

      Носились туда и сюда вооруженные люди. Матросы, вцепившись в вымбовки, крутили колеса, натягивая канаты, которыми управлялись паруса.

      На пушечных палубах гремели команды Мэя. Он обещал немедленно вставить фитиль в задницу тем, кто слишком медленно выполняет его команды.

      Несмотря на то что «Блаженный Уильям» был в непрерывном плавании почти шесть месяцев и дно его обросло всяческой морской дрянью типа ракушек и водорослей, благодаря поднятому парусному вооружению он набрал приличную скорость.

      Голландцы слишком поздно поняли, что паруса эти поднимаются в их честь и что им не следует слишком уповать на защиту своего флага. Этот трехпалубный красный гигант, украшенный крестом Святого Георга, вне всякого сомнения, собирается на них напасть.

      – Уильям! – крикнул Берджесс. – Дай пару предупредительных выстрелов.

      Главный канонир не заставил себя ждать. Одна за другой выстрелили две носовые пушки. Пороховой дым завернулся в гигантские белые шары. Одно ядро подняло высоченный фонтан брызг справа от голландской кормы, второе – слева. Преследуемым давалось понять, что они в пределах досягаемости. Кроме того, намекалось, что преследующие стреляют весьма недурно.

      Туповатый Мэй никогда бы не сделал, если так можно выразиться в данном случае, карьеры, когда бы не его звериное чутье и сверхъестественный глазомер. Он не мог объяснить, что именно он делает с пушкой, для того чтобы она била без промаха.

      Несмотря на приказ лечь в дрейф, голландцы продолжали идти своим курсом, не убавляя парусов.

      – Раз они пытаются от нас удрать, значит, на борту у них есть кое-что получше, чем соленые воловьи шкуры. – Берджесс подмигнул Каллифорду.

      Тот негромко сказал:

      – Лич запретил атаковать голландцев.

      Штурман весело развел руками:

      – Но мы уже атакуем. Не можем же мы бросить это дело на середине. Над нами будет смеяться весь Мэйн.

      Каллифорд отошел к другому борту и достал подзорную трубу из кармана.

      – Что ты хочешь рассмотреть, Роб? Какого цвета подштанники теперь у голландского капитана?

      – Хочу убедиться, что мы делаем эту глупость без свидетелей, Сэм.

      Берджесс махнул на него рукой.

      – Эй, Уильям, пора переходить от предупреждений к делу, как ты думаешь, старина?

      Главный канонир продемонстрировал это. Одно из ядер, выпущенных носовыми пушками, снесло

Скачать книгу