Капер Его Величества. Михаил Попов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Капер Его Величества - Михаил Попов страница 31
В этот момент на верхней палубе раздался грохот каблуков, засвистели боцманские дудки.
Брайан Лич поднялся на локтях:
– Что это?
– Я сейчас пойду узнаю, – сказал Каллифорд, хотя прекрасно знал, в чем дело. – Голландский шлюп был замечен, к Берджессу явились выборные от команды, и он…
– Кто командует этим кораблем – я или Берджесс?!
Лич обессиленно рухнул на постель.
Каллифорд выскочил вон.
На палубе кипела жизнь.
Носились туда и сюда вооруженные люди. Матросы, вцепившись в вымбовки, крутили колеса, натягивая канаты, которыми управлялись паруса.
На пушечных палубах гремели команды Мэя. Он обещал немедленно вставить фитиль в задницу тем, кто слишком медленно выполняет его команды.
Несмотря на то что «Блаженный Уильям» был в непрерывном плавании почти шесть месяцев и дно его обросло всяческой морской дрянью типа ракушек и водорослей, благодаря поднятому парусному вооружению он набрал приличную скорость.
Голландцы слишком поздно поняли, что паруса эти поднимаются в их честь и что им не следует слишком уповать на защиту своего флага. Этот трехпалубный красный гигант, украшенный крестом Святого Георга, вне всякого сомнения, собирается на них напасть.
– Уильям! – крикнул Берджесс. – Дай пару предупредительных выстрелов.
Главный канонир не заставил себя ждать. Одна за другой выстрелили две носовые пушки. Пороховой дым завернулся в гигантские белые шары. Одно ядро подняло высоченный фонтан брызг справа от голландской кормы, второе – слева. Преследуемым давалось понять, что они в пределах досягаемости. Кроме того, намекалось, что преследующие стреляют весьма недурно.
Туповатый Мэй никогда бы не сделал, если так можно выразиться в данном случае, карьеры, когда бы не его звериное чутье и сверхъестественный глазомер. Он не мог объяснить, что именно он делает с пушкой, для того чтобы она била без промаха.
Несмотря на приказ лечь в дрейф, голландцы продолжали идти своим курсом, не убавляя парусов.
– Раз они пытаются от нас удрать, значит, на борту у них есть кое-что получше, чем соленые воловьи шкуры. – Берджесс подмигнул Каллифорду.
Тот негромко сказал:
– Лич запретил атаковать голландцев.
Штурман весело развел руками:
– Но мы уже атакуем. Не можем же мы бросить это дело на середине. Над нами будет смеяться весь Мэйн.
Каллифорд отошел к другому борту и достал подзорную трубу из кармана.
– Что ты хочешь рассмотреть, Роб? Какого цвета подштанники теперь у голландского капитана?
– Хочу убедиться, что мы делаем эту глупость без свидетелей, Сэм.
Берджесс махнул на него рукой.
– Эй, Уильям, пора переходить от предупреждений к делу, как ты думаешь, старина?
Главный канонир продемонстрировал это. Одно из ядер, выпущенных носовыми пушками, снесло