Дуэлянты. Понсон дю Террайль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дуэлянты - Понсон дю Террайль страница 24

Дуэлянты - Понсон дю Террайль Серия исторических романов

Скачать книгу

я вполне обошелся бы – покупать в моей лавке в кредит драгоценности, которые потом, по-видимому, дарил женщинам с сомнительной репутацией. Жена рассказывала мне, что…

      – Вы действительно считаете нужным поведать мне о том, что говорила вам супруга?

      – Ну да, сударь! Она говорила мне: Тимотэ, напрасно ты водишься с этим бретером, который играет жизнью ближнего своего, и тем более напрасно предоставляешь ему кредит. Моя жена, сударь, дурного не посоветует.

      – Почему же вы не прислушались к ее словам? Ведь вы, вероятно, стали жертвой подобной торговли в долг?

      – Я вас сейчас все объясню. Я ювелир…

      – Это нам уже известно. Но вы давали ему в долг? Ну же, отвечайте.

      – Да, давал, но исключительно в целях самозащиты.

      – Как это?

      – Если бы я прислушивался исключительно к голосу мужества, то давно послал бы этого маркизика искать развалины своего маркграфства туда, где он их когда-то оставил. Но в этом случае он, несомненно, стал бы искать со мной ссоры. И тогда мне пришлось бы рисковать жизнью, которой так дорожат мои жена и дети.

      – Если вкратце, сколько вам должен маркиз де Матален?

      – Около пяти тысяч франков.

      – Значит, всего девять тысяч шестьсот.

      – Да, сударь, с учетом хранящейся у меня расписки, – ответил тот, что говорил первым.

      – Вы полагаете, что де Матален пытался покончить с собой? – неожиданно спросил заместитель прокурора. – Ведь все указывает именно на это?

      – Очень даже возможно, – меланхолично прошептал третий торговец.

      – Что вы хотите этим сказать?

      – Что мы не единственные его заимодавцы. Доведенный до крайности кредиторами, которые его преследовали, осыпая угрозами, он вполне мог прибегнуть к самоубийству, чтобы со всем этим покончить.

      – Я даже допускаю, – добавил ювелир, – что он нанес себе точно рассчитанный удар кинжалом, чтобы не умереть, но при этом вызвать сочувствие, способное смягчить надоедавших ему своими визитами судебных приставов и других слуг закона.

      – Его собирались отправить в тюрьму за долги? – спросил заместитель королевского прокурора.

      – Пока нет, но все шло именно к этому.

      В этот момент в комнату, где находились все персонажи, которых мы только что выслушали, вошел врач, осматривавший рану больного.

      – Ну что, доктор? – спросил судейский.

      – Серьезных осложнений нет, он будет жить.

      – Слава богу! – воскликнул один из торговцев.

      Едва он произнес эти слова, как в комнату вошли жандармы, которых капитан ранее отправил с поручением. И не одни, а со своей жертвой, то есть с Меротт, не растерявшей ни капли своей уверенности.

      – Хороша птичка, – сказал жандарм Кампане. – Нам не пришлось далеко ходить, чтобы вытащить ее из гнездышка. Когда мы ее встретили неподалеку от карьеров Альбре, мадам как раз направлялась в Бордо.

      – И

Скачать книгу