Дело Кинг Тута. детектив. Сергей Долженко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело Кинг Тута. детектив - Сергей Долженко страница 23

Дело Кинг Тута. детектив - Сергей Долженко

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Вряд ли, – сочувственно хмыкнула Жанна. – Он живет в Каире. А туда можно добраться либо по морю, либо самолетом.

      Самолет авиакомпании «Британские авиалинии», белоснежный гигантский «Боинг-747» медленно выруливал к зданию аэровокзала. Надпись «Fasten your seatbelts» на табло погасла и молодой человек в безупречно пошитом костюме, летевший коммерческим классом, сопровождаемый улыбчивой стюардессой, направился вслед за остальными пассажирами к выходу. В этом безукоризненно одетом джентльмене не сразу можно было признать разбитного парня, еще две недели назад стоявшего в черной униформе на входе в клуб «Афродита», что в самом начале Тверской улицы.

      – Thank you. Its very nice! – выпалил он на прощание хорошенькой стюардессе набор заученных фраз. – I am so grateful to you. See you late!31

      – You are welcome!32 – вежливо ответила девушка, не поняв, за что ей так благодарен этот симпатичный иностранец и почему они должны вскоре увидеться.

      В зале ожидания Каирского аэропорта Точилин сразу увидел эффектную смуглую девушку в блузке цвета хаки и застиранных голубых джинсах. В руках она держала лист бумаги с его фамилией.

      «Уф, на этот раз все будет правильно!» – в праздничном настроением решил детектив.

      – Привет! – махнул он ей. – Вы – Амина, помощница заведующего сектором Египетского музея, – достал он блокнотик, – профессора Каирского университета Сахиба Джамала Новбари.

      – Добрый день! – улыбнулась Амина. – Здравствуйте. А вы – Дмитрий Точилин?

      – Он самый, – широко улыбнулся Дима, пряча блокнот. – Сразу хочу сказать, в египетском я не очень.

      – Я тоже не знать египетский. Мы говорим на арабском, – озадаченно сказала Амина, и опять заулыбалась. – Но я счастлива практиковать свой русский.

      – Бог с ним, египетским, я бы тоже попрактиковался в русском! А то все «хэллоу» и «монинг».

      Они сели в открытый «шевроле» вишневого цвета.

      – Далеко до города?

      – Меньше час ехать.

      – О, кей. Let’s go!

      – Do you speak English? – немедленно отозвалась Амина.

      – Нет, нет, – сконфузился Дима. – Иногда проскальзывает. Я какое-то время жил в Англии…

      Потянулись плоские равнины, пальмы. Амина болтала без умолку, часто переспрашивая: «Это есть так? Я сказала правильное слово?»

      – А где же ваши знаменитые пирамиды? – спросил русский гость, обозревая затянутые дымкой очертания исполински большого города.

      – Пирамиды в Гизе. Это два часа ехать от Каира. Если вам нужен гид, надо говорить с господином Новбари, и я вам сделаю экскурсию.

      – Договорились, – с удовольствием согласился Дима, украдкой бросая взгляд на тонкие смуглые плечики девушки. Судя по европейской одежде, она не мусульманка. Значит, им будет легко найти общий язык.

      – Профессор сейчас занят. Он ждет вас у себя дома в семь часов. Вот его визитная

Скачать книгу


<p>31</p>

Спасибо. Было очень мило! Я так вам благодарен. Увидимся позже!

<p>32</p>

Не за что!