Смерть приходит в конце. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть приходит в конце - Агата Кристи страница 9

Смерть приходит в конце - Агата Кристи Агата Кристи. Серебряная коллекция

Скачать книгу

тебя обнять! И Ренисенб… моя дорогая дочь… снова дома. Сатипи, Кайт, не менее дорогие моему сердцу дочери… И Хенет, моя верная Хенет…

      Опустившись на колени, Хенет обнимала ноги хозяина и нарочито вытирала слезы радости.

      – Я рад видеть тебя, Хенет… Ты здорова, счастлива? Преданна, как всегда, это так приятно сердцу… А вот мой превосходный Хори, такой искусный в расчетах и письме! Всё в порядке? Я не сомневаюсь в этом.

      Когда приветствия закончились и гомон утих, Имхотеп поднял руку, призывая к тишине, и заговорил громким и ясным голосом:

      – Мои сыновья и дочери! Друзья! У меня есть для вас новость. Как вы все знаете, я долгие годы был в определенном смысле одинок. Моя жена – ваша мать, Яхмос и Себек, – и моя сестра – твоя мать, Ипи, – обе уже давно ушли к Осирису. Поэтому я привез в дом новую сестру для Сатипи и Кайт. Смотрите, это моя наложница Нофрет, которую вы должны полюбить – ради меня. Она приплыла со мною из Мемфиса на Севере и будет жить здесь, когда я снова уеду.

      С этими словами Имхотеп вывел вперед женщину. Она стояла рядом с ним, вскинув голову и прищурившись – молодая, надменная и прекрасная.

      «Но она так молода… наверное, не старше меня», – с удивлением подумала Ренисенб.

      Нофрет замерла неподвижно. На ее губах играла легкая улыбка, выражавшая скорее презрение, чем желание понравиться. У девушки были очень прямые черные брови и бархатистая бронзовая кожа, а длинные и густые ресницы почти скрывали глаза.

      Семья растерянно смотрела на нее. Все молчали.

      – Ну, дети, подойдите и поздоровайтесь с Нофрет, – сказал Имхотеп; в голосе его сквозило раздражение. – Разве вы не знаете, как следует приветствовать наложницу отца, когда он приводит ее в дом?

      Наконец требуемые слова приветствия были произнесены – неуверенно и с явной неохотой.

      – Так-то лучше! – радостно воскликнул Имхотеп. Возможно, своей подчеркнутой сердечностью он пытался скрыть неловкость. – Нофрет, Сатипи, Кайт и Ренисенб отведут тебя на женскую половину. Где сундуки? Их уже вынесли на берег?

      С барки выгружали дорожные сундуки с закругленными крышками. Имхотеп сказал Нофрет:

      – Твои драгоценности и одежды в целости и сохранности. Проследи, чтобы с ними обращались аккуратно.

      Когда женщины ушли, он повернулся к сыновьям:

      – Как дела в поместье? Все идет хорошо?

      – Нижние поля, которые были отданы в аренду Нахту… – начал докладывать Яхмос, но отец остановил его:

      – Не нужно подробностей, мой добрый Яхмос. Это подождет. Сегодня день радости. Завтра мы с тобой и Хори займемся делами. Ипи, мой мальчик, пойдем в дом. Как ты вырос за это время – уже выше меня!

      Себек нахмурился и последовал за отцом и Ипи. Склонившись к уху Яхмоса, он прошептал:

      – Ты слышал: одежда и драгоценности? Вот на что пошел доход от северных поместий. Наш доход.

      – Тише, – шикнул на него Яхмос. – Отец услышит.

Скачать книгу