Шляпа волшебника. Туве Янссон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шляпа волшебника - Туве Янссон страница 9

Шляпа волшебника - Туве Янссон Муми-тролли

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – А что у вас там? – спросил Снифф.

      – Муравьиный лев, – гордо ответил Муми-тролль. – Мы поймали его, самого настоящего, злющего Муравьиного льва!

      – Подумать только, как вы не испугались! – восхищенно воскликнула фрёкен Снорк.

      – А теперь мы собираемся кинуть его в шляпу, – сказал Снорк.

      – Чтобы он превратился в волшебного зверька, как недавно я, – добавил Муми-тролль.

      – Расскажите все по порядку, я желаю хоть что-нибудь понять, – попросил Хемуль.

      – Все получилось из-за того, что я спрятался в большую шляпу, которая совершенно меня изменила, – объяснил Муми-тролль. – Это мы вычислили. А теперь мы проверим, так ли это. Посмотрим, не превратится ли Муравьиный лев тоже в кого-нибудь другого.

      – Но ведь он может стать кем угодно! – заорал Снифф. – Он может стать еще опаснее Муравьиного льва и сожрать нас всех!

      Они немного постояли в тревожной тишине, глядя на банку и прислушиваясь к приглушенным звукам, доносившимся изнутри.

      – Ой, ой! – испуганно произнесла фрёкен Снорк и тут же поменяла свой прежний цвет[6].

      – Мы спрячемся под столом, пока он будет превращаться, а сверху на шляпу положим толстую книгу, – предложил Снусмумрик. – Когда ставишь опыт, всегда приходится рисковать! Опрокидывайте его в шляпу, быстрее.

      Снифф ринулся под стол и спрятался. Муми-тролль, Снусмумрик и Хемуль подняли банку над шляпой Волшебника и держали ее, пока фрёкен Снорк боязливо отвинчивала крышку. Окутанный тучей песка, Муравьиный лев рухнул вниз, в шляпу, а Снорк с быстротой молнии прикрыл шляпу с Муравьиным львом словарем иностранных слов. Затем они все вместе метнулись под стол и спрятались. Однако сначала ничего не случилось.

      Тогда, выглянув из-под скатерти, они со всевозрастающим беспокойством застыли в ожидании. Но никаких изменений не происходило.

      – Все это зряшное дело и чепуха! – сказал Снифф.

      В этот миг словарь иностранных слов начал съеживаться. И тут Снифф от страшного волнения укусил Хемуля за большой палец.

      – Ты что? – рассердился Хемуль. – Ты укусил меня за палец!

      – Ой, прости, – извинился Снифф. – Я думал, это мой палец!

      Словарь сморщивался все сильнее и сильнее. Его страницы начали уже напоминать увядшие листья. Из них вылезли все иностранные слова и начали ползать вокруг, по всей веранде.

      – Этого только не хватало! – сказал Муми-тролль.

      И тут снова случилось чудо.

      С полей шляпы начала капать вода. Потом полилась на пол. Целые потоки воды выплескивались на ковер, так что иностранным словам пришлось заползти на стены, чтобы спастись.

      – Муравьиный лев превратился всего-навсего в воду, – разочарованно произнес Снусмумрик.

      – Я думаю, пока еще идет песок, который превратился в воду, – прошептал Снорк. – Скоро, верно, явится и Муравьиный лев.

      Снова

Скачать книгу


<p>6</p>

Снорки часто меняют свой цвет при душевных волнениях. – Примеч. авт.