Мэри Роуз. Шарлотта Лин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мэри Роуз - Шарлотта Лин страница 11

Мэри Роуз - Шарлотта Лин

Скачать книгу

от боли.

      – Корабль, – произнес декан, разглядывая рисунок. – И на это ты тратишь дорогой материал, который тебе выдали для кропотливого труда? Чтобы нарисовать корабль?

      – Да, почтенный отче, – ответил Энтони.

      – А ты знаешь, чего это будет стоить тебе? – Сжимая в одной руке разорванный лист с кораблем, отец Бенедикт замахнулся палкой, которую держал в другой руке.

      – Да, почтенный отче.

      Внутри у Сильвестра все сжалось. Декан побьет Энтони, прижмет голову и плечи к парте, будет со свистом лупить не только по постыдно обнаженному заду, но и по совершенно беззащитному достоинству. Разве порка – не меньшее из того, что заслужил Энтони за предательство их дружбы? За то, что утаил от него, что он по-прежнему мечтает о корабле?

      Сильвестр прижал руки к животу. Ему было безразлично, чего заслуживает Энтони, больше всего на свете юноше хотелось защитить друга.

      – Это я нарисовал! – крикнул он, сам едва осознавая, на что обрекает себя. – Энтони просто смотрел, потому что я его попросил.

      Не глядя на Сильвестра, декан спросил:

      – Это правда?

      – Нет, почтенный отче, – ответил Энтони. – Это мое. Мастер Сильвестр не мог нарисовать это.

      – Почему?

      – Потому что так могу только я.

      Взгляд декана опустился на разорванный рисунок. Некоторое время он разглядывал его, прищурившись, затем спрятал за пояс.

      – Двадцать пять, – произнес он и схватил Энтони за плечо.

      – А как насчет этого? – закричал Сильвестр, извлекая из-под парты книгу и протягивая отцу Бенедикту. – Я читаю запрещенную литературу, крамольную, как труды Лютера, и, наверное, это скорее заслуживает порки, чем пара безобидных линий на бумаге.

      Не отпуская плеча Энтони, декан взял книгу и принялся рассматривать ее.

      – «Похвала глупости», – прочел он название. – Дезидерус Эразм. И что в этом запрещенного? Этот Эразм – друг Томаса Мора, который заседает в королевском совете. А наш король тверд и непоколебим в вере. – Он вернул книгу Сильвестру. – Поверьте, мастер, если бы мне пришлось предположить, будто вы читаете еретические сочинения и являетесь посланником сатаны, я не стал бы марать руки, избивая ваше изнеженное седалище. Я сообщил бы о вас в Винчестерскую епархию, чтобы вас привязали к позорному столбу и сожгли на костре.

      Казалось, аудитория затаила дыхание.

      – Почтенный отче, – произнес Энтони.

      – Что ты еще хочешь сказать?

      – Можно мне получить назад свой корабль?

      Другие мальчики захихикали.

      Декан посмотрел на Энтони, но ничего не сказал.

      – Вперед! – велел он. – Ложись на кафедру. – Он отпустил его плечо, но не толкнул. Энтони пошел сам.

      – А вы выметайтесь, – сказал отец Бенедикт. – На сегодня урок окончен.

      Мальчики в недоумении остались

Скачать книгу