Торговец по найму. Евгений Связов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Торговец по найму - Евгений Связов страница 5

Торговец по найму - Евгений Связов

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Мистер Гривз, приношу извинения за задержку. Пассажиры едут.

      Гривз состроил равнодушную мину и разочарованно протянул:

      – Мистер Коблинс,[8] не могли бы принести ваши извинения в более конкретной форме.

      Льдинки глаз сверкнули и ушли в тень нахмурившихся густых бровей.

      – Мистер Гривз, коммодор Балалуши[9] заверил меня, что он уладил с вами все детали, касающиеся оплаты…

      – Совершенно верно, мистер Коблинс. Он уладил все до единой детали, касающиеся моего с вашими договора.

      – В таком случае…

      – Включая то, что подписание контракта произойдёт по факту загрузки – то есть три сотых назад. Поскольку оное не поимело пространства, то я, пожалуй, отчалю. До свидания, мистер Коблинс.

      По лицу Коблинса быстро пробежал призрак удивления.

      – Но… – задумчиво начал Коблинс, потом спохватился, нахмурил брови на глаза и холодным смертоносным голосом отцедил:

      – Мистер Гривз. Позволю вам напомнить, что у вас в грузовом отсеке находиться сжоб…[10]

      – … который, согласно накладным, был мне продан, и является моесобственным. И сумма продажи с моего счёта поступила на счёт поставщика.

      Гривз повернулся и начал медленно подниматься по ступенькам.

      Коблинс заметным усилием натянул на лицо очень неестественную маску спокойствия, и промычал:

      – Нухошо. Сколько вы хотите?

      Гривз улыбнулся. Улыбка его была столь широкой, что сдвинула уши к затылку. Его ноги продолжили медленно перебирать ступеньки трапа.

      – Помножьте сумму на пять.

      Лицо Коблинса превратилось в каменную маску, сдерживающую много интересных слов.

      – На два, мистер Гривз. И не больше! – Сказал Коблинс, с трудом разлепляя стиснутые губы.

      Гривз улыбнулся ещё шире, хотя, казалось, больше некуда.

      – О! Так вы хотите торговаться. Простите, я называл сумму, не учитывая, что у вас есть данная наклонность. Тогда на десять, мистер Коблинс. Сумма как раз будет сравнима с размерами двух заказов, аналогичных вашему, которые вывешены с Глоблинке. Несомненно, вы согласитесь, что моё обращение в первую очередь к вам является достаточной причиной для того, чтобы оплатить требуемую сумму не раздумывая.

      – Бросьте, мистер Гривз. – Коблинс попытался изобразить улыбку. Получилось неумело. – Мы оба знаем, что это – несерьёзные заказы. И, кроме того, насколько я вас знаю, вы не возьмётесь ни за тот, ни за другой по причине ваших отношений с заказчиками. В конце концов, исключительно из уважения к вашей гражданской позиции я готов уплатить вам в пять раз больше изначальной суммы.

      Гривз задумчиво взялся за поручни по краям люка в рубку.

      – Пять уже было, мистер Коблинс.

      – Нухошо…

      – И десять тоже было.

Скачать книгу


<p>8</p>

Гарри Коблинс, адмирал флота. Заместитель начальника разведки Сил Безопасности Либерти по спецоперациям. Потомственный военный. Ветеран борьбы с пиратами. Имеет большое количество правительственных наград. (Данные с официального сайта СБЛ)

<p>9</p>

Брэд Хоплит Балалуши, коммодор Флота Либерти. Один из самых молодых Ветеранов Войны Вторжения, Юнга одного из двух крейсеров, участвовавших в освобождении Президента. После войны вторжения некоторое время служил на тяжелых кораблях. Перешёл на штабную работу с должности второго офицера крейсера «Невада». (Данные с сайта «Ветераны Войны Вторжения»)

<p>10</p>

Система жизнеобеспечения – автономный жилой модуль, размещаемый в грузовом отсеке.