Евангелие от Иуды. Этьен Кассе
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Евангелие от Иуды - Этьен Кассе страница 10
– Ты сам тупица, – не выдержала Софи, – раз копты – египтяне, то и язык у них египетский. Логично? Логично! Что скажешь, профи? – обернулась она к Генке.
– Копты – они, конечно, египтяне, но не такие уж и древние, да и язык у них свой. Причем со специальным алфавитом, который составлен в основном на основе греческого. Но он появился не раньше III века… Во всяком случае, так датируются первые коптские памятники письменности.
– А раньше на каком говорили? – не унималась Софи. – Поди на египетском все-таки?
– Трудно сказать, – развел руками Геннадий, – может быть, на арамейском? Ведь Марк у них проповедовал и они как-то находили общий язык. Ничего путного сказать по этому поводу не могу…
– Я могу, – встрял я. – Хватит уже применять где надо и не надо свою сугубо научную методику. Если нет более ранней фиксация, это не значит, что не было языка. Чудо, что от III-то века что-то уцелело. Думаю, коптский язык появился вместе с христианством в Египте. Хотя самые древние рукописи на коптском – так называемые кодексы библиотеки Наг-Хаммади датируются не ранее III в. Но, скорее всего, это относительно поздние копии произведений, написанных в I–II вв.
– А ты-то откуда это знаешь? – Софи непритворно удивилась. – Вроде ж ты пока в гробницах этих коптов не копался, в пирамиды пытался лазать, да, но ты же сам говоришь, что копты и фараоны – две большие разницы…[11]
– Имеющий глаза да видит, имеющий уши да слышит, – туманно и величественно произнес я. Софи задумалась, но ненадолго:
– Некоторые тоже имеют и глаза, и уши, однако же ничего не знают ни про каких коптов – в глаза их не видывали и слыхом о них ничего не слыхивали…
– Ну так значит, у них такие уши и глаза, что уж тут поделаешь…
– Да ладно вам препираться, – подал голос Жерар, – у нас еще на повестке дня два вопроса: гностики и Зануда.
– Сам ты зануда, – заржал Генка, наконец-то! Нечасто с ним это случается! – Балбес, я же говорил про Шенуду III, это коптский патриарх!
– А когда он помер-то?
– А кто тебе сказал, что он помер? – выпучил глаза Генка.
– Так ты и сказал, раз копты – древние египетские христиане, значит, они все померли в древности!
– Да ничего подобного я тебе не говорил, и вообще никому! Коптская церковь и сегодня – одна из официальных церквей в Египте, в котором христианство исповедуют до 10 % населения. Никто там не умер, все, слава Богу, живы, молятся, веруют, служат службы… У них главный, патриарший храм – святого Марка в Каире.
– Стоп, – уточнил Жерар, – раз у них патриарх, значит, они не католики?
– Весьма тонко подмечено! – снова заржал Генка. – Я же сказал: они копты.
11
Уважаемый читатели! Наши переводчики очень старались сохранить живость языка Кассе, поэтому постоянно использовали русские эквиваленты французских сленговых выражений. Пусть вас это не сбивает с толку. – Прим. редакции.