Лейла. По ту сторону Босфора. Тереза Ревэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лейла. По ту сторону Босфора - Тереза Ревэй страница 33

Лейла. По ту сторону Босфора - Тереза Ревэй

Скачать книгу

потому что судьба слишком часто бросает ей вызов и она вынуждена рассчитывать только на себя. Хватит витать в облаках!

      Лейла сама удивилась своей наглости. Вот уже несколько месяцев она испытывала странное возбуждение, причину которого никак не могла понять и которое, казалось, держало ее за горло.

      – Вижу, что ты продолжаешь читать книги Халиде Эдип и Фатмы Алийе[33], – заметила Гюльбахар, с презрением произнося имена феминисток. – Из-за того, что ты слишком много размышляешь, ты забываешь об истинной глубокой природе существа. Только семья укрепляет общество! Матери – его основа, и их место дома. Вы же, интеллектуалки, вы хотите бросить бедных женщин на улицы, на фабрики, где они будут подвержены всякого рода искушениям, станут игрушками различных пороков, как эти жалкие русские женщины. Ты действительно этого хочешь?

      Лейла вызывающе на нее посмотрела. Свекровь упрекала в том, что она много читает, но именно благодаря образованию современная мысль упорно делала свое дело со времен первых реформ Танзимата[34]. Ее собственная семья, в которой были и журналисты, и преподаватели университетов, способствовала переменам. Она никогда не откажется от этого открытого в мир окна! У Лейлы было ощущение, что все стремительно меняется, а она беспомощна, закрыта в доме, словно наказанный ребенок. Когда ей хотелось что-либо обсудить, она встречалась с Орханом, но он часто пропадал в городе, и женщина не знала, где и почему.

      Спор внезапно прекратился благодаря появлению Розы Гардель и ее дочери Марии. Женщины встали и склонились в грациозном теменна[35], слегка касаясь рукой пола, затем сердца, рта и лба.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Ханым, или ханым эфенди – «госпожа», уважительное обращение. (Здесь и далее примеч. пер.)

      2

      Чадра – длинная верхняя одежда, прикрывающая все тело женщины.

      3

      Никаб – женский головной убор, закрывающий лицо, с узкой прорезью для глаз.

      4

      Конак – у турок дом или дворец, обычно принадлежащий представителям богатых и влиятельных слоев общества.

      5

      Сераль – женская половина султанского дворца; гарем.

      6

      Паша – в султанской Турции и некоторых других мусульманских странах: почетный титул высших военных и гражданских сановников.

Скачать книгу


<p>33</p>

Фатма Алийе Топуз (1862–1936) – турецкая писательница-романистка, борец за равноправие полов. Считается первой женщиной-романисткой как в Турции, так и во всем исламском мире.

<p>34</p>

Реформы Танзимата – эпоха реформ в Османской империи в 1839–1976 гг. Тогда была принята первая османская конституция.

<p>35</p>

Теменна – восточное приветствие.