Жаркие оковы. Ширли Уотерс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жаркие оковы - Ширли Уотерс страница 23

Жаркие оковы - Ширли Уотерс

Скачать книгу

Сверри. Неужели он действительно думал, что англичанин в его теперешнем состоянии может представлять собой хоть какую-то опасность? Да, он превосходил ее в физической силе, отрицать это было глупо. Но сейчас Роуэн слишком ослабел, а она не столь глупа, чтобы позволить пленнику ее одурачить.

      Предстоящее боевое плавание было для Руны очень важным, потому что наконец-то давало ей возможность показать себя в настоящей битве. Мужчины уважали ее, это правда; и все же время от времени у них возникали сомнения, сможет ли женщина возглавить их клан, когда Бальдвин станет слишком старым.

      О боги! Какой долгой казалась ей эта зима. Вообще-то Руна могла бы поучаствовать в боевом плавании еще в прошлом году, если бы отец накануне не поранился. Это произошло даже не в битве: во время шторма шкот прямого паруса оборвался и так ударил Бальдвина по руке, что тот еще долго не мог ею двигать. Поэтому первое взрослое плавание Руны перенесли на эту весну. Спустя несколько дней после возвращения отца ей исполнилось восемнадцать лет – когда она была еще маленькой, Бальдвин пообещал, что возьмет ее с собой в плавание, как только ей будет восемнадцать. И как поздно этой весной установилась хорошая погода… А теперь снова пошел снег, хотя обычно зимы в Йотуре были скорее дождливыми. Да еще и этот англичанин… Пока его не выкупят, Бальдвин точно не выйдет в море.

      И что же она делала сейчас? Еще больше отдаляла день следующего плавания, заботясь о пленнике.

      «В сердце ты всегда останешься той, кем есть изначально, – сказал отец, уступая просьбе Руны, – женщиной».

      Девушка хотела возразить, но, поскольку и сама не знала, почему для нее так важно прекратить мучения англичанина, она промолчала.

      Лежавший на боку Роуэн слегка пошевелился. Даже в сумрачном свете, проникавшем в хижину через расположенный под крышей дымоотвод, Руна разглядела, что могучее тело мужчины испещрено маленькими и большими шрамами, словно он прошел через сотни битв. При малейшем движении под кожей играли крепкие мышцы. Девушка отошла на шаг назад и схватилась за рукоять висевшего у нее на поясе сарацинского кинжала, благодаря Сверри за предусмотрительность. Однако англичанин снова замер. Его дыхание было глубоким и ровным. На лоб свисали каштановые, слегка отливающие рыжим пряди. Нос англичанина был ровным, а губы полными и слегка изогнутыми. В уголке рта запеклась кровь. Руна взглядом повторяла линии этого совершенного лица.

      Ей хотелось провести по нему кончиками пальцев. «Почему бы и нет?» – подумала она. Девушка опустилась на колени и, держа левую руку на рукояти кинжала, поднесла правую к лицу англичанина. «О милостивая Фрейя, ни у одного мужчины я не видела таких прекрасных губ…»

      Прикоснувшись большим пальцем к краешку рта Роуэна, девушка почувствовала что-то похожее на теплую волну, распространявшуюся по всему телу. Руна отдернула руку; еще немного, и она осела бы на пол. Откуда взялась внезапная слабость в коленях? Может, это какое-то христианское колдовство?

      Скрип двери заставил девушку вскочить.

Скачать книгу