Ричард Длинные Руки – гауграф. Гай Юлий Орловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – гауграф - Гай Юлий Орловский страница 15

Ричард Длинные Руки – гауграф - Гай Юлий Орловский Ричард Длинные Руки

Скачать книгу

хорошо защищенная база. Или тащиться через все королевство и сразу вступать в бой?

      Бабетта посмотрела на красное небо за окном. Лицо ее омрачилось, она сказала со вздохом:

      – Мне пора.

      Сэр Гримоальд приподнял одну бровь.

      – Не безопаснее ли с сэром Арнульфом?

      Она с улыбкой сожаления покачала головой.

      – Пусть лучше нас не видят вместе.

      Сер Гримоальд поднялся, отвесил учтивый поклон.

      – Я проведу вас.

      – Только до выхода из здания, – сказала Бабетта. – Пусть никто не увидит и нас с вами.

      – Да кто увидит?

      – Пусть даже возможности такой не будет, – ответила Бабетта неожиданно твердо и решительно. – Когда в игре большие ставки, рамки рыцарства раздвигаются…

      – …а то и вовсе размываются, – бросил Арнульф с мрачной усмешкой. – От рыцаря до императора далеко, сэр Ричард. Как и от императора до рыцаря.

      Мне показалось, что в последней фразе кроется ясный намек. Он не сказал в лоб, что для политика никакие средства не бывают грязными или запретными, но я умею читать между строк и слышать то, что хотят сказать, но не говорят.

      Бабетта вышла, сопровождаемая сэром Гримоальдом, а я повернулся к Арнульфу. Несмотря на все его объяснения, я все равно чувствовал к нему лютую вражду, а он это читал на моем неподвижном лице.

      – Кстати, – произнес я ровно, – сэр Арнульф… ваши люди забрали мое оружие. Меч и лук. Я просил бы вернуть их.

      Он посмотрел с удивлением.

      – Они так важны для вас? Вы же маркграф!.. У вас и так целое войско с мечами.

      – Фамильные ценности, – объяснил я. – Я не хочу оправдываться перед отцом, что взял без спросу и потерял.

      Он пожал плечами.

      – Хорошо, узнаю, в каком они состоянии. Мне кажется, наши маги ими заинтересовались. По крайней мере, луком. А что… он так хорош?

      Он словно выстрелил в меня вопросом, я смотрел все так же прямо и предельно бесхитростно.

      – Семейная реликвия, как я уже сказал. Ценная только для нас, Валленштейнов.

      – Хорошо, – ответил он. – Хорошо, постараюсь отыскать сегодня же. Вы – маркграф, ваши права и привилегии должны быть учтены.

      – Проследите за этим, сэр Арнульф, – сказал я надменно. – Мы, настоящие рыцари, очень чувствительны к вопросам чести. А если повредят мой лук, я сочту это оскорблением. Вы же не хотите, чтобы из-за лука…

      Он прервал, выставив перед собой ладони:

      – Не хочу. У вас великие задачи, никто не желает, чтобы мелочи помешали.

      Дверь распахнулась, стражи в коридоре деревянно отступили к противоположной стене. Сэр Гримоальд вошел ровный, как циркуль, с вздернутым лицом и оловянными глазами.

      – Сожалею, – произнес он без всякого оттенка, – но я провел очаровательную гостью только до двери. Она не желает, чтобы нас видели даже воробьи во дворе.

      – Воробьи

Скачать книгу